WEBVTT 00:00:06.006 --> 00:00:09.968 EN NETFLIX-SERIE 00:00:28.778 --> 00:00:29.988 Hvad glor du på? 00:00:47.756 --> 00:00:49.299 Hvad skal vi gøre med spillet? 00:00:50.216 --> 00:00:51.676 Fortsæt. 00:00:57.891 --> 00:00:58.850 Hr. 00:01:20.163 --> 00:01:21.331 Tak. 00:01:22.874 --> 00:01:24.167 Du ser godt ud. 00:01:28.213 --> 00:01:32.383 Det fjerde spil begynder om lidt. 00:01:32.467 --> 00:01:36.763 Alle spillere, følg personalets instruktioner og gå til spilarenaen. 00:01:37.931 --> 00:01:40.433 Jeg gentager: 00:01:40.517 --> 00:01:43.061 Det fjerde spil begynder. 00:01:43.144 --> 00:01:48.066 Alle spillere, følg personalets instruktioner og gå til spilarenaen. 00:02:12.423 --> 00:02:15.885 Det, I ser, er dem, der brød denne verdens regler 00:02:15.969 --> 00:02:22.016 for deres vindings skyld og besudlede denne verdens rene ideologi. 00:02:22.684 --> 00:02:25.895 I betragtes hver især som lige i denne verden. 00:02:25.979 --> 00:02:29.774 I skal garanteres lige muligheder uden diskrimination. 00:02:29.858 --> 00:02:33.194 Vi lover ikke at lade en uheldig hændelse som denne gentage sig. 00:02:33.278 --> 00:02:38.449 Vi beklager virkelig denne tragedie. 00:03:07.228 --> 00:03:10.356 EPISODE 6 GGANBU 00:03:10.857 --> 00:03:13.109 6. RUNDE VINDERLISTE 00:03:16.529 --> 00:03:17.488 FORTROLIGHEDSAFTALE 00:03:56.986 --> 00:03:58.238 Det er stråmanden. 00:04:00.198 --> 00:04:03.409 Ja. Der er sket en mindre forstyrrelse. 00:04:03.493 --> 00:04:05.119 Men der bliver taget hånd om den. 00:04:05.787 --> 00:04:07.247 Ingen grund til bekymring. 00:04:07.330 --> 00:04:12.001 Vi sørger for, at der ikke er nogen spor tilbage, når VIP'erne ankommer. 00:04:13.920 --> 00:04:17.215 Ja. Spillet begynder til tiden og følger tidsplanen. 00:04:36.609 --> 00:04:38.111 Dit ansigt ser skrækkeligt ud. 00:04:38.987 --> 00:04:41.698 Hvorfor? Er din forbindelse røget? 00:04:45.243 --> 00:04:47.078 Den fandens tøs. 00:04:48.079 --> 00:04:52.250 Velkommen til jeres fjerde spil. 00:04:52.333 --> 00:04:56.045 Spillet spilles i hold på to. 00:04:56.129 --> 00:04:59.507 Find en, I ønsker at spille spillet med. 00:04:59.590 --> 00:05:04.470 Når to personer aftaler at spille som hold og giver hånd, bliver I partnere. 00:05:04.554 --> 00:05:06.556 Jeg gentager: 00:05:07.181 --> 00:05:11.019 Spillet spilles i hold på to. 00:05:11.102 --> 00:05:14.397 Find en, I ønsker at spille spillet med. 00:05:14.981 --> 00:05:19.444 Når to personer aftaler at spille som hold og giver hånd, bliver I partnere. 00:05:19.527 --> 00:05:23.948 Dan hold på to inden for ti minutter. 00:06:00.151 --> 00:06:01.152 Hej, skat. 00:06:02.111 --> 00:06:03.654 Gå på hold med mig. 00:06:04.781 --> 00:06:06.532 Jeg er bedre, end du tror. 00:06:06.616 --> 00:06:08.409 Og jeg er stærkere end de fleste mænd. 00:06:09.952 --> 00:06:13.790 Og jeg er dømt for bedrageri fem gange. 00:06:13.873 --> 00:06:17.126 Jeg har aldrig gidet studere, men jeg er utrolig klog. 00:06:21.464 --> 00:06:23.257 Hvis du spiller med mig, 00:06:23.341 --> 00:06:25.510 gør jeg alt, du siger. 00:06:27.637 --> 00:06:30.848 Du vil blive chokeret over det, jeg kan gøre for dig. 00:06:32.183 --> 00:06:33.226 Vær sød. 00:06:38.523 --> 00:06:41.818 I holder jer tilbage, selv om I alle gerne vil spille med mig, ikke? 00:06:42.401 --> 00:06:43.653 Hvorfor? Svært at beslutte? 00:06:43.736 --> 00:06:45.488 Skal jeg beslutte det for jer? 00:06:45.571 --> 00:06:46.823 Gør ikke dig selv til grin. 00:06:47.448 --> 00:06:49.283 Så vil ingen spille med dig. 00:06:51.119 --> 00:06:52.411 Bare vær ærlige. 00:06:54.539 --> 00:06:56.624 I ønsker ikke en kvinde eller gammel mand. 00:06:56.707 --> 00:06:58.668 Selvfølgelig ikke. Vores liv står på spil. 00:06:59.460 --> 00:07:01.254 Vi døde næsten i tovtrækning. 00:07:01.337 --> 00:07:02.296 Du har ret. 00:07:03.047 --> 00:07:06.968 Der er en grund til, at Gud skabte Eva af Adams ribben. 00:07:08.010 --> 00:07:10.429 Mænd og kvinder spiller 00:07:11.806 --> 00:07:13.349 forskellige roller. 00:07:13.432 --> 00:07:15.059 Idioter. 00:07:15.143 --> 00:07:17.353 Det her er ikke Edens Have. 00:07:19.230 --> 00:07:20.606 Hov, hvor skal du hen? 00:07:25.736 --> 00:07:27.989 Hvorfor? Vil du være på hold med mig? 00:07:40.626 --> 00:07:42.003 Idioter. 00:07:43.379 --> 00:07:47.758 I begår en stor fejl ved ikke at danne hold med mig. 00:07:52.763 --> 00:07:55.475 -Sang-woo, spil med… -Ali, spil med mig. 00:07:56.893 --> 00:08:00.605 Man skal enten være stærk eller klog til de fleste spil her. 00:08:01.439 --> 00:08:03.024 Hvis vi går sammen, 00:08:03.858 --> 00:08:05.818 kan vi slå de fleste hold. 00:08:12.658 --> 00:08:14.869 Nej, tag jer ikke af mig. 00:08:14.952 --> 00:08:16.579 Det er okay. Virkelig. Det er okay. 00:08:16.662 --> 00:08:18.289 I to bliver et godt team. 00:08:18.873 --> 00:08:20.500 Jeg finder en anden. 00:08:31.302 --> 00:08:32.512 Lad os få det til at køre. 00:08:52.031 --> 00:08:52.865 Altså… 00:08:53.908 --> 00:08:55.076 Hr. 00:08:56.577 --> 00:08:57.620 Undskyld, men… 00:08:59.121 --> 00:09:00.831 Du skal tage den her på. 00:09:04.252 --> 00:09:06.170 Folk vil se ned på dig, 00:09:07.463 --> 00:09:11.342 hvis du ikke har din jakke på. 00:09:33.948 --> 00:09:34.782 Lad os gøre det. 00:09:34.865 --> 00:09:36.158 Jeg tjener dig, chef. 00:09:42.456 --> 00:09:43.291 Hej. 00:09:46.043 --> 00:09:47.253 Gå sammen med mig. 00:09:50.506 --> 00:09:51.841 Hvorfor skulle jeg det? 00:09:52.550 --> 00:09:55.303 Vil du hellere tigge de der boomere om at spille med dig? 00:09:55.386 --> 00:09:56.679 Hvor pinligt. 00:09:56.762 --> 00:09:59.640 Jeg blæser på, om det er pinligt. Jeg skal vinde uanset hvad. 00:09:59.724 --> 00:10:00.891 Så gå sammen med mig. 00:10:00.975 --> 00:10:02.685 Jeg sørger for, at du vinder. 00:10:02.768 --> 00:10:03.811 Hvordan gør du det? 00:10:03.894 --> 00:10:05.313 Jeg gør, hvad det end kræver. 00:10:07.857 --> 00:10:09.483 Hvorfor vil du på hold med mig? 00:10:09.567 --> 00:10:11.485 Hvorfor bad du mig om at gå sammen? 00:10:13.613 --> 00:10:16.574 Du var den eneste, der så ud til at ville sige ja. 00:10:18.242 --> 00:10:19.577 Jeg har det på samme måde nu. 00:10:29.795 --> 00:10:32.632 Du finder ingen bedre end mig blandt de tilbageværende. 00:10:32.715 --> 00:10:34.717 Udenfor er jeg matematiklærer 00:10:34.800 --> 00:10:37.011 og spiller fodbold om morgenen, så jeg er i form. 00:10:38.929 --> 00:10:42.224 Mange andre ville spille med mig, men jeg afviste dem for din skyld. 00:10:42.308 --> 00:10:44.143 Jeg tænkte, vi ville være et godt hold. 00:10:46.812 --> 00:10:47.897 Sagen er… 00:10:48.522 --> 00:10:50.775 …at vi ikke ved, hvad vi skal spille. 00:10:50.858 --> 00:10:53.277 Hold op med at se dig om, og bare gå sammen med mig. 00:10:53.986 --> 00:10:58.282 Fortsætter du sådan, kommer du ikke på hold med nogen og ender alene. 00:10:58.366 --> 00:10:59.241 Du ved, 00:10:59.325 --> 00:11:02.870 at snyderen blev henrettet, så der er kun 39 tilbage. 00:11:02.953 --> 00:11:06.165 Når alle går sammen i par, bliver der en i overskud. 00:11:07.500 --> 00:11:08.918 Hvad vil der så ske? 00:11:09.001 --> 00:11:10.127 Hvad tror du? 00:11:10.211 --> 00:11:12.088 De bliver selvfølgelig elimineret. 00:11:13.047 --> 00:11:14.674 Det bliver sikkert den gamle mand. 00:11:23.682 --> 00:11:25.226 Hold op med at trække det ud, 00:11:26.227 --> 00:11:27.436 og vær min partner. 00:11:43.577 --> 00:11:44.537 Hr. 00:11:45.830 --> 00:11:47.289 Vil du være på mit hold? 00:11:49.375 --> 00:11:52.128 Tiden til at finde en partner er forbi. 00:11:52.211 --> 00:11:54.547 -I begår alle en stor fejl. -Alle spillere, fortsæt 00:11:54.630 --> 00:11:58.342 -til spilarenaen med jeres partner. -Tror I, I kan vinde uden mig? 00:11:59.427 --> 00:12:01.512 Jeg er Han Mi-nyeo! 00:12:01.595 --> 00:12:06.517 Jeg var bedre end alle fra Dongducheon til Gangnam! 00:12:06.600 --> 00:12:07.685 Fandens. 00:12:10.729 --> 00:12:13.065 Hvad hvis I skal spille gonggi eller elastikhop? 00:12:13.149 --> 00:12:14.316 Dem er jeg ekspert i. 00:12:14.400 --> 00:12:18.529 Spil med mig, skat. Dem er drenge ikke gode til. 00:12:18.612 --> 00:12:19.864 Skat! 00:12:21.532 --> 00:12:23.409 Hey, du kan være min partner. 00:12:23.492 --> 00:12:25.953 Bed alle med en pik om at skride. 00:12:26.036 --> 00:12:27.621 -Hvad fejler du? -Vi piger bør holde sammen! 00:12:27.705 --> 00:12:29.457 -Du godeste! -Jeg kan også med kvinder! 00:12:29.540 --> 00:12:31.333 Jeg skal nok være sød! 00:12:31.417 --> 00:12:32.460 Stop så! 00:12:35.296 --> 00:12:37.339 -Hey, stol ikke på den nar. -Okay, klart. 00:12:37.423 --> 00:12:40.634 Den nar er et dumt svin. Han forlader dig når som helst. 00:12:40.718 --> 00:12:43.137 Han var i ledtog med den døde læge derude. 00:12:43.220 --> 00:12:45.055 -Okay. -Vidste du det? 00:12:45.139 --> 00:12:49.018 Han ville redde sin egen røv, så han holdt det hemmeligt for dig. 00:12:49.101 --> 00:12:50.686 Sig, om jeg tager fejl, din nar! 00:12:50.769 --> 00:12:52.188 Han var også sammen med dem! 00:12:52.271 --> 00:12:53.606 -Hey. -Han bør også dø! 00:12:53.689 --> 00:12:55.024 Slip mig, for fanden! 00:13:18.047 --> 00:13:19.465 Hvor er alle henne? 00:13:20.716 --> 00:13:22.134 Hvorfor er alle væk? 00:13:22.801 --> 00:13:24.678 Jeg har ingen partner endnu. 00:13:24.762 --> 00:13:26.347 Hvor er min partner? 00:13:26.972 --> 00:13:28.432 Hvem har taget min partner? 00:13:28.516 --> 00:13:31.310 Hvor er min partner, narrøve? 00:13:31.393 --> 00:13:33.479 Hvor er min partner? 00:13:34.563 --> 00:13:37.358 Hent min partner! I narrøve! Min partner! 00:13:40.444 --> 00:13:42.071 Sikke en irriterende kælling. 00:13:43.113 --> 00:13:45.491 Jeg er glad for, jeg ikke skal se hende igen. 00:13:46.659 --> 00:13:47.618 Forresten, 00:13:48.327 --> 00:13:50.120 hvad var det, hun sagde tidligere? 00:13:50.913 --> 00:13:52.289 Om dig og den der læge… 00:13:52.831 --> 00:13:54.250 Glem det. 00:13:55.167 --> 00:13:58.420 Kællingen var desperat og sagde, hvad der faldt hende ind. 00:13:58.504 --> 00:14:04.218 Alle spillere, følg personalets instrukser for at finde jeres pladser. 00:14:19.608 --> 00:14:21.819 Ali, vær ikke nervøs. 00:14:21.902 --> 00:14:23.862 Vi vinder helt sikkert, hvis vi samarbejder. 00:14:24.947 --> 00:14:28.534 Nu hvor jeg arbejder med dig, tror jeg, vi kan vinde. 00:14:29.410 --> 00:14:31.161 Ja, lad os vinde og komme væk. 00:14:31.745 --> 00:14:34.915 Vi tager pengene og vender hjem til vores familier. 00:14:35.583 --> 00:14:36.876 Godt, Sang-woo. 00:14:40.087 --> 00:14:42.631 Jeg plejede at bo 00:14:43.549 --> 00:14:46.510 i et kvarter præcis som det her. 00:14:47.094 --> 00:14:48.095 Også jeg. 00:14:48.178 --> 00:14:51.348 Jeg boede i en gyde magen til den her som barn. 00:14:56.228 --> 00:14:59.690 Tag en pose hver. 00:15:05.321 --> 00:15:09.074 Der er ti glaskugler i hver pose. 00:15:09.158 --> 00:15:10.868 Kontrollér venligst antallet. 00:15:14.830 --> 00:15:17.917 Jeg tror, vi skal lege med glaskugler. 00:15:19.209 --> 00:15:20.753 Du har prøvet det før, ikke? 00:15:21.712 --> 00:15:23.380 Selvfølgelig har jeg det. 00:15:24.089 --> 00:15:26.550 Jeg plejede tit at lege med glaskugler, 00:15:26.634 --> 00:15:29.011 da jeg var lille. 00:15:30.137 --> 00:15:32.222 Jeg var ret god. 00:15:33.557 --> 00:15:34.892 Jeg er heller ikke værst. 00:15:35.517 --> 00:15:36.685 Sikke en lettelse. 00:15:36.769 --> 00:15:39.104 -Jeg var bange for, det krævede styrke. -Godt. 00:15:39.647 --> 00:15:42.107 I så fald må vi indgå en pagt 00:15:43.067 --> 00:15:45.194 og blive gganbu. 00:15:45.778 --> 00:15:47.154 Gganbu? 00:15:47.237 --> 00:15:50.991 Jeg troede, du tit legede med glaskugler. Hvordan kan du ikke vide, hvad gganbu er? 00:15:51.075 --> 00:15:54.328 Det er en ven i nabolaget, 00:15:54.411 --> 00:15:58.082 som man deler sine glaskugler og ddakji og alt muligt med. 00:15:58.165 --> 00:16:00.459 Ja, den gganbu. Nu husker jeg det. 00:16:00.542 --> 00:16:02.127 Jeg havde også en i min hjemby. 00:16:02.211 --> 00:16:06.507 -Han var min bedste ven. -Ja, den gganbu. 00:16:10.427 --> 00:16:13.389 Gjorde vi det her for at indgå pagten? 00:16:14.682 --> 00:16:16.308 Du har ret. Sådan. 00:16:18.227 --> 00:16:20.813 -Hr. Nej, min gganbu. -Ja? 00:16:20.896 --> 00:16:23.190 Lad os vinde alle glaskugler i kvarteret. 00:16:27.945 --> 00:16:31.824 I dette spil skal I med jeres ti glaskugler 00:16:31.907 --> 00:16:35.244 konkurrere med jeres partner. 00:16:35.327 --> 00:16:39.707 Spilleren, der tager alle ti glaskugler fra sin partner, vinder. 00:16:40.541 --> 00:16:42.584 Jeg gentager: 00:16:43.377 --> 00:16:45.629 Med jeres ti glaskugler 00:16:45.713 --> 00:16:48.007 skal I konkurrere med jeres partner. 00:16:48.090 --> 00:16:52.594 Spilleren, der tager alle ti glaskugler fra sin partner, vinder. 00:16:52.678 --> 00:16:53.554 Skat. 00:16:56.348 --> 00:16:57.433 For fanden. 00:17:05.524 --> 00:17:06.442 Sang-woo. 00:17:11.780 --> 00:17:13.323 Nej, hvor smuk. 00:17:14.366 --> 00:17:15.409 Hr. 00:17:18.537 --> 00:17:21.290 I har 30 minutter. 00:17:21.373 --> 00:17:23.208 Lad spillene begynde. 00:17:24.293 --> 00:17:25.294 Hr. 00:17:50.611 --> 00:17:51.820 Lad os gøre det. 00:17:52.404 --> 00:17:55.074 Det betyder, at en af os dør. 00:17:55.157 --> 00:17:58.494 Vil du hellere bare stå her og dø sammen? 00:18:00.120 --> 00:18:02.790 Eller vil du dø på mine vegne? 00:18:06.585 --> 00:18:08.045 Du har ikke spillet det, vel? 00:18:13.509 --> 00:18:16.512 Det er den største tragedie siden Koreakrigen. 00:18:17.763 --> 00:18:18.597 Ikke? 00:18:20.057 --> 00:18:21.892 Hvad skal vi spille? 00:18:21.975 --> 00:18:23.519 Du er så kold. 00:18:24.019 --> 00:18:25.479 Så kold som is. 00:18:27.815 --> 00:18:30.692 Er du virkelig spion fra norden? 00:18:30.776 --> 00:18:32.528 Hold op med at vrøvle. 00:18:34.196 --> 00:18:35.739 Fortæl mig, hvad jeg skal spille. 00:18:39.368 --> 00:18:40.744 Jeg aner det heller ikke. 00:18:42.454 --> 00:18:44.706 Det er det, de der boomere legede som børn. 00:18:46.750 --> 00:18:49.044 De sagde, vi selv måtte lave vores egne regler. 00:18:50.462 --> 00:18:52.172 Jeg tænker lidt over det. 00:18:55.300 --> 00:18:57.594 Det var helt klart 00:18:57.678 --> 00:19:00.347 et sted heromkring. 00:19:02.432 --> 00:19:06.061 Vi er nødt til at spille spillet nu. 00:19:06.145 --> 00:19:08.063 Det er underligt. 00:19:08.647 --> 00:19:12.776 Det er helt sikkert den her gyde. 00:19:12.860 --> 00:19:15.904 Hvor er mit hus blevet af? 00:19:15.988 --> 00:19:17.322 Hr. 00:19:21.660 --> 00:19:26.456 Du skal bare gætte, om antallet af glaskugler, jeg holder, 00:19:26.540 --> 00:19:27.875 er lige eller ulige. 00:19:28.458 --> 00:19:29.710 Lige eller ulige? 00:19:31.170 --> 00:19:32.212 Hvad vil det sige? 00:19:34.798 --> 00:19:37.593 Ulige tal er tal som et, tre og fem. 00:19:39.219 --> 00:19:41.930 Lige tal er to, fire og seks. 00:19:43.348 --> 00:19:44.308 Forstår du? 00:19:47.060 --> 00:19:51.481 Tænk dig godt om, og sats dine glaskugler på en af delene. 00:19:53.817 --> 00:19:54.776 Ulige. 00:20:04.786 --> 00:20:05.787 Hvor mange satsede du? 00:20:13.462 --> 00:20:15.255 For fanden. 00:20:15.339 --> 00:20:17.174 Jeg skulle have satset en til. 00:20:21.094 --> 00:20:22.888 Hold op med at fnise, røvhul. 00:20:23.722 --> 00:20:27.100 Hvorfor fanden bander du ad mig? 00:20:27.726 --> 00:20:31.063 Tror du virkelig, jeg er din tjener, bare fordi jeg kalder dig chef? 00:20:31.146 --> 00:20:32.689 Skal jeg slå dig ihjel, røvhul? 00:20:32.773 --> 00:20:35.609 Slå mig ihjel? Hvordan vil du gøre det? 00:20:36.318 --> 00:20:40.405 Du må ikke ty til vold, din halvhjerne. 00:20:45.744 --> 00:20:48.705 Vi er virkelig nødt til at spille nu. 00:20:49.665 --> 00:20:50.582 Hvad? 00:20:51.458 --> 00:20:53.502 Glaskugler! 00:20:54.711 --> 00:20:55.671 Glaskugler? 00:20:55.754 --> 00:20:58.799 Se? Alle andre gør det. 00:21:01.551 --> 00:21:03.136 Vi er også nødt til at gøre det. 00:21:03.929 --> 00:21:04.930 Nej. 00:21:06.056 --> 00:21:08.850 Tror du, jeg er et barn? 00:21:10.978 --> 00:21:12.521 Vent. Hr.! 00:21:15.732 --> 00:21:16.942 Lad os… 00:21:18.110 --> 00:21:19.903 …afgøre spillet i én runde. 00:21:23.532 --> 00:21:26.159 Lad os satse alt og bare spille én runde. 00:21:29.579 --> 00:21:32.708 Vil du gøre det der resten af tiden? 00:21:36.169 --> 00:21:37.921 Ja! Flot. 00:21:38.005 --> 00:21:38.880 Pokkers. 00:21:38.964 --> 00:21:41.300 To, tre, fire. 00:21:41.383 --> 00:21:42.342 Min tur. 00:21:42.426 --> 00:21:45.095 Fint. Hvad skal vi spille? 00:21:45.178 --> 00:21:46.930 Hvorfor har du så travlt? 00:21:47.848 --> 00:21:49.599 Brænder du efter at dræbe mig? 00:21:54.771 --> 00:21:56.189 Vi spiller kun én runde. 00:21:57.899 --> 00:21:59.192 Vi har lidt tid endnu. 00:22:00.444 --> 00:22:01.862 Lad os gøre det til allersidst. 00:22:02.529 --> 00:22:04.364 Hvad skal vi så lave indtil da? 00:22:05.532 --> 00:22:06.408 Lad os tale sammen. 00:22:06.908 --> 00:22:08.452 Tale om hvad? 00:22:10.037 --> 00:22:12.414 Ting, vi ikke kunne fortælle andre. 00:22:15.250 --> 00:22:17.336 En af os skal alligevel dø her. 00:22:19.046 --> 00:22:21.298 Lige meget hvad vi siger til hinanden, 00:22:21.381 --> 00:22:23.884 er der ingen grund til at være flov. 00:22:24.551 --> 00:22:25.552 Er du ikke enig? 00:22:28.013 --> 00:22:29.222 Lige. 00:22:39.858 --> 00:22:41.443 Hvor mange satsede du? 00:22:44.654 --> 00:22:45.655 To. 00:23:04.132 --> 00:23:05.092 Din tur. 00:23:07.761 --> 00:23:09.262 Jeg vil ikke det her med dig. 00:23:09.930 --> 00:23:10.764 Herre. 00:23:11.681 --> 00:23:13.058 Jeg vil spille med en anden. 00:23:13.141 --> 00:23:15.435 Hold op med at vrøvle, og tag glaskuglerne. 00:23:16.061 --> 00:23:18.146 Den mand er dement. 00:23:18.230 --> 00:23:20.148 Han er ikke ved sine fulde fem. 00:23:20.232 --> 00:23:22.275 Er det ikke, som om han har givet op? 00:23:22.359 --> 00:23:24.152 Siden han ikke kan spille spillet. Nej? 00:23:25.654 --> 00:23:26.905 Fandens. 00:23:30.492 --> 00:23:32.869 Lad os spille det denne ene gang. Det er virkelig… 00:23:32.953 --> 00:23:34.663 …Det er rigtig sjovt. 00:23:34.746 --> 00:23:37.290 Jeg vil hjem. 00:23:38.500 --> 00:23:43.630 Jeg er sikker på, mit hjem er et sted i den her gyde. 00:23:44.714 --> 00:23:46.716 For fanden! 00:23:46.800 --> 00:23:49.970 Vil du ikke nok tage dig sammen? 00:23:50.053 --> 00:23:53.390 Fortsætter vi sådan, dør vi begge! 00:23:53.473 --> 00:23:56.893 Du er nok ligeglad, fordi du har tumoren i dit hoved, 00:23:56.977 --> 00:23:59.229 men jeg må ud herfra i live. 00:23:59.312 --> 00:24:02.357 Jeg må holde mig i live og komme væk herfra! 00:24:02.983 --> 00:24:04.776 Hold op med at råbe ad mig. 00:24:06.153 --> 00:24:08.738 Jeg skal nok spille med dig. 00:24:14.619 --> 00:24:19.332 Og 12, 13, 14, 15. Okay! 00:24:21.710 --> 00:24:23.378 Pis, spil et andet spil. 00:24:24.045 --> 00:24:26.381 Hvorfor dog det? Det kører for mig. 00:24:27.757 --> 00:24:30.051 Vi har spillet, som du ville, indtil nu, 00:24:31.344 --> 00:24:32.929 så nu spiller vi, som jeg vil. 00:24:34.639 --> 00:24:35.891 Det gider jeg ikke. 00:24:38.977 --> 00:24:40.228 For fanden. 00:24:41.771 --> 00:24:43.690 Lad os skifte spil. Det er kun rimeligt. 00:24:43.773 --> 00:24:47.068 I sagde, at alle er lige her, ikke? 00:24:48.945 --> 00:24:49.988 Anmodning accepteret. 00:24:57.662 --> 00:24:59.206 Hvad vil du gerne spille? 00:25:01.583 --> 00:25:02.417 Lige. 00:25:08.715 --> 00:25:10.508 Hvad laver du? Åbn hånden. 00:25:40.872 --> 00:25:42.082 Dit svin. 00:25:45.293 --> 00:25:46.795 Du snyder, gør du ikke? 00:25:46.878 --> 00:25:49.714 Sang-woo, hvad snakker du om? 00:25:49.798 --> 00:25:51.299 Hvorfor vinder du hele tiden? 00:25:51.800 --> 00:25:54.094 Oddsene for at vinde er 50-50. 00:25:54.177 --> 00:25:57.430 Den her situation giver slet ingen mening! 00:25:57.514 --> 00:25:59.766 Nej, jeg har ikke gjort noget. 00:26:00.475 --> 00:26:03.395 Din nar. Du snød mig og lod, som om du ikke kendte noget til det! 00:26:03.478 --> 00:26:05.355 Du sagde, du ikke havde prøvet det før! 00:26:05.438 --> 00:26:07.816 Hvad gjorde du? Sig det! 00:26:15.949 --> 00:26:17.909 Hvorfor er du kommet fra nord? 00:26:18.660 --> 00:26:20.328 Jeg tænkte, det var bedre her. 00:26:24.708 --> 00:26:25.625 Og hvad så? 00:26:26.876 --> 00:26:28.128 Er det bedre? 00:26:34.301 --> 00:26:36.970 Hvad med din familie? Er de her hos dig? 00:26:40.390 --> 00:26:41.808 Kun min lillebror. 00:26:42.517 --> 00:26:44.019 Hvad med dine forældre? 00:26:48.732 --> 00:26:51.985 Min far blev skudt, da han krydsede floden, og drev så ned. 00:26:52.068 --> 00:26:53.361 Min mor… 00:26:55.405 --> 00:26:58.742 …blev fanget af sikkerhedsofficererne i Kina og så sendt tilbage. 00:27:02.454 --> 00:27:04.039 Hvor er din bror? 00:27:08.335 --> 00:27:09.544 På et børnehjem. 00:27:13.882 --> 00:27:15.008 Lige. 00:27:24.476 --> 00:27:27.896 Ulige. Lige. Ulige. Lige. 00:27:28.688 --> 00:27:30.023 Har jeg vundet? 00:27:32.108 --> 00:27:33.276 Hvor mange satsede du? 00:27:39.991 --> 00:27:40.825 Fandens. 00:27:49.918 --> 00:27:54.839 Vi skiftes til at kaste med glaskugler, indtil en af os får den i hullet. 00:27:55.882 --> 00:27:56.716 Og klarer jeg den? 00:27:56.800 --> 00:27:59.803 Så får du alle glaskuglerne på jorden. 00:28:02.722 --> 00:28:05.433 Så du vil have en chance for at vende spillet på en gang. 00:28:06.017 --> 00:28:07.936 Hvad er der? Er du bange? 00:28:08.019 --> 00:28:10.605 For pokker. Jeg er ikke bange. 00:28:12.482 --> 00:28:15.777 Jeg er ikke så ringe til at putte ting i huller. 00:28:16.361 --> 00:28:17.821 Er du okay med det? 00:28:23.118 --> 00:28:26.996 Hvis du går herfra med pengene, hvad vil du så gøre med dem? 00:28:28.206 --> 00:28:32.710 Jeg køber et hus, hvor jeg kan bo med min bror, og henter så min mor nordfra. 00:28:33.503 --> 00:28:37.382 Hey, du kan gøre både det og meget mere med 40 milliarder won. 00:28:38.091 --> 00:28:39.426 Ellers andet? 00:28:40.093 --> 00:28:41.636 Er der et sted, du gerne vil hen? 00:28:44.264 --> 00:28:45.473 Cheju-øen. 00:28:45.557 --> 00:28:46.808 Cheju-øen? 00:28:49.477 --> 00:28:50.770 Jeg så det på tv. 00:28:50.854 --> 00:28:53.231 Det så eksotisk ud og slet ikke som Korea. 00:28:54.691 --> 00:28:55.692 Hør, 00:28:55.775 --> 00:28:58.194 man skal drømme stort, ikke? 00:28:58.278 --> 00:29:02.115 Du bør i det mindste tage til Hawaii, nej, Maldiverne. 00:29:02.198 --> 00:29:04.159 Og også drikke et glas mojito. 00:29:05.994 --> 00:29:07.120 Mojito? 00:29:07.203 --> 00:29:08.830 Har du ikke set den film? 00:29:08.913 --> 00:29:10.373 Den med Lee Byung-hun. 00:29:11.499 --> 00:29:13.501 "Tag til mojito, og drik et glas Maldiverne." 00:29:14.377 --> 00:29:15.503 Kender du den ikke? 00:29:17.338 --> 00:29:19.507 Hør, det er ikke godt. 00:29:19.591 --> 00:29:20.717 Når vi kommer ud herfra, 00:29:20.800 --> 00:29:24.095 må jeg lære dig, hvordan folk fyrer penge af i syd. 00:29:33.813 --> 00:29:35.523 Vi kan ikke komme ud herfra sammen. 00:29:48.828 --> 00:29:50.163 Undskyld, Ali. 00:29:51.790 --> 00:29:53.166 Jeg tog fejl af dig. 00:29:54.125 --> 00:29:56.127 Men jeg kan ikke dø sådan her. 00:29:57.337 --> 00:29:58.797 Hvis jeg dør her, 00:30:00.715 --> 00:30:02.634 dør hele min familie også. 00:30:02.717 --> 00:30:05.637 Undskyld, Sang-woo. 00:30:07.096 --> 00:30:08.181 Undskyld, 00:30:08.765 --> 00:30:10.934 men jeg har også en familie. 00:30:11.518 --> 00:30:12.852 Hør, Ali. 00:30:12.936 --> 00:30:16.898 Hvis du hjælper mig, findes der en måde, vi begge to kan overleve på. 00:30:18.024 --> 00:30:20.109 Du er kommet hertil takket være mig. 00:30:21.486 --> 00:30:23.613 Jeg gav dig busbilletten, 00:30:23.696 --> 00:30:25.907 min plan hjalp dig med at overleve tovtrækningen, 00:30:25.990 --> 00:30:28.117 vi holdt vagt om natten sammen, 00:30:28.201 --> 00:30:31.704 og lige før spillet lovede vi at tage herfra sammen, ikke? 00:30:33.373 --> 00:30:35.208 Så jeg beder dig. 00:30:35.291 --> 00:30:38.294 Stol på mig denne ene gang, og hjælp mig. 00:30:39.170 --> 00:30:40.046 Jeg beder dig. 00:30:42.799 --> 00:30:44.300 Hvad er din plan? 00:30:45.134 --> 00:30:46.970 Kan det være 00:30:47.053 --> 00:30:47.887 ulige? 00:30:50.056 --> 00:30:53.142 Måske er det lige. 00:30:55.436 --> 00:30:57.647 -Det må være lige. -Skynd dig at sige det. 00:30:58.773 --> 00:30:59.899 Ulige. 00:31:12.287 --> 00:31:15.415 Jeg vandt igen. 00:31:16.207 --> 00:31:17.458 Hvor mange satsede du? 00:31:24.883 --> 00:31:26.050 Fandens. 00:31:43.192 --> 00:31:44.569 Jeg har én. 00:31:44.652 --> 00:31:46.237 Jeg har stadig én tilbage. 00:32:20.772 --> 00:32:22.065 Fandens. 00:32:22.815 --> 00:32:24.192 Mit gæt er, 00:32:24.275 --> 00:32:27.362 at nogle af holdene ikke vil kunne finde en vinder i tide. 00:32:28.446 --> 00:32:29.322 Hvorfor ikke? 00:32:29.906 --> 00:32:31.449 Kan du huske reglen? 00:32:31.532 --> 00:32:35.161 Den person, der vinder sin partners glaskugler inden for 30 minutter, består. 00:32:36.496 --> 00:32:38.081 Så tænk over det. 00:32:38.164 --> 00:32:40.833 Ikke alle holdene ender med én vinder. 00:32:40.917 --> 00:32:42.752 De vinder, taber og går frem og tilbage. 00:32:42.835 --> 00:32:45.254 Jeg er sikker på, der vil være hold uden vindere. 00:32:45.338 --> 00:32:48.216 Hvad vil de gøre? Eliminere alle de hold? 00:32:48.299 --> 00:32:50.677 Det giver ingen mening. De skal vælge vinderen. Ikke? 00:32:51.970 --> 00:32:52.804 Ja. 00:32:53.638 --> 00:32:57.058 Når det sker, er jeg sikker på, de lader os spille i hold. 00:32:58.184 --> 00:33:00.395 Et hold vil lægge deres glaskugler sammen 00:33:00.478 --> 00:33:02.480 og spille mod andre hold med 20 glaskugler. 00:33:04.899 --> 00:33:06.484 Vi kan spille som hold, 00:33:07.610 --> 00:33:09.862 ligesom vi havde planlagt fra starten. 00:33:11.739 --> 00:33:13.491 Vi kan rejse herfra sammen. 00:33:20.331 --> 00:33:22.709 Spiller 414, elimineret. 00:33:24.711 --> 00:33:25.962 Vil du 00:33:27.213 --> 00:33:28.673 gøre det imod mig? 00:33:32.343 --> 00:33:33.803 Spiller nr. 2, elimineret. 00:33:33.886 --> 00:33:36.764 Har du nogensinde set et dødt menneske, før du kom hertil? 00:33:38.725 --> 00:33:41.436 Der brød pest ud i min by, da jeg var barn. 00:33:44.188 --> 00:33:47.066 Folk døde dag ud og dag ind. 00:33:49.068 --> 00:33:52.155 Soldater stablede ligene op og brændte dem. 00:33:53.322 --> 00:33:56.617 Det var der, min bedstemor, bedstefar og storebror 00:33:57.785 --> 00:33:59.454 alle sammen brændte. 00:34:00.038 --> 00:34:03.583 Jeg må sige, at dine historier er alt for dystre. 00:34:05.543 --> 00:34:06.377 Og dig? 00:34:07.420 --> 00:34:08.463 Hvad med dig? 00:34:13.301 --> 00:34:15.303 Spiller 130, elimineret. 00:34:16.345 --> 00:34:17.680 Den første, jeg så, 00:34:18.639 --> 00:34:19.557 var min mor. 00:34:20.850 --> 00:34:22.977 En dag da jeg kom fra skole, 00:34:24.187 --> 00:34:26.481 fandt jeg hende død på gulvet derhjemme. 00:34:28.649 --> 00:34:29.817 Og ved siden af hende 00:34:31.360 --> 00:34:33.780 var min såkaldte far med en kniv i hånden. 00:34:35.823 --> 00:34:37.575 Den næste døde person, jeg så… 00:34:40.453 --> 00:34:41.704 …var min far. 00:34:44.040 --> 00:34:47.043 Og den, som stod ved siden af ham med en kniv, 00:34:47.126 --> 00:34:48.127 var mig. 00:34:50.671 --> 00:34:52.715 Han var præst. 00:34:56.260 --> 00:34:57.929 Når han slog min mor 00:34:59.722 --> 00:35:03.184 og gjorde det utænkelige ved mig, bad han altid om, 00:35:04.811 --> 00:35:06.521 at vores synder måtte tilgives. 00:35:07.772 --> 00:35:10.316 Men han bad ikke, den dag han dræbte min mor. 00:35:13.694 --> 00:35:15.780 Måske vidste han, han ikke kunne tilgives. 00:35:28.126 --> 00:35:30.211 Spiller 40, elimineret. 00:35:37.885 --> 00:35:39.387 Lige. 00:35:41.097 --> 00:35:42.348 Nej, vent. 00:35:43.182 --> 00:35:44.016 Øjeblik. 00:35:45.059 --> 00:35:46.394 Vent lige. 00:35:48.396 --> 00:35:49.355 Ulige. 00:35:50.731 --> 00:35:51.858 Ulige. 00:36:06.164 --> 00:36:08.249 Hvad sagde du? 00:36:14.380 --> 00:36:15.715 Hvad? 00:36:17.717 --> 00:36:18.676 Hvad… 00:36:19.886 --> 00:36:22.180 …var det, du lige sagde? 00:36:26.726 --> 00:36:27.810 Lige… 00:36:31.189 --> 00:36:32.356 Jeg sagde lige. 00:36:37.278 --> 00:36:38.112 Det vil sige, 00:36:39.530 --> 00:36:40.823 at jeg tabte. 00:37:04.847 --> 00:37:07.683 Er du sikker på, vi begge to kan vinde? 00:37:10.519 --> 00:37:11.437 Virkelig? 00:37:11.520 --> 00:37:14.607 Hør på mig først, og sig nej, hvis du ikke kan lide planen. 00:37:15.608 --> 00:37:17.235 Hvis du gør det, 00:37:18.110 --> 00:37:20.363 giver jeg dig bare min sidste glaskugle, 00:37:22.198 --> 00:37:24.617 så du ikke føler skyld over at slå mig ihjel. 00:37:25.868 --> 00:37:26.953 Hvad er 00:37:28.079 --> 00:37:29.288 din plan? 00:37:30.206 --> 00:37:32.458 Spiller 68, elimineret. 00:37:32.541 --> 00:37:34.543 Det afhænger af, hvem vi står over for. 00:37:34.627 --> 00:37:36.921 Vi må finde ud af, hvilke hold der bliver tilbage. 00:37:37.922 --> 00:37:42.051 Vi har ikke meget tid, så lad os dele os op og se, hvordan de andre klarer sig. 00:37:42.134 --> 00:37:44.428 Find hold, der virker meget unge eller meget gamle, 00:37:44.512 --> 00:37:47.181 blandt dem, der stadig spiller. 00:37:48.182 --> 00:37:49.225 Deres alder? 00:37:49.308 --> 00:37:51.143 Ja, det er det vigtigste. 00:37:52.603 --> 00:37:54.563 Find ud af, om de er unge som dig, 00:37:54.647 --> 00:37:56.941 eller om de er over 50. 00:37:59.318 --> 00:38:02.113 Du tager gyden overfor. Jeg går den anden vej. 00:38:02.196 --> 00:38:03.197 Okay, Sang-woo. 00:38:09.620 --> 00:38:10.621 Ali. 00:38:12.790 --> 00:38:13.749 Din pose. 00:38:15.668 --> 00:38:17.503 Det er farligt at bære den sådan. 00:38:18.212 --> 00:38:21.340 Alle vil gå amok i sidste øjeblik. Hvem ved, hvad der sker? 00:38:22.383 --> 00:38:25.052 Vi er færdige, hvis du taber den. Det ved du godt, ikke? 00:38:26.971 --> 00:38:29.140 Jeg gør den sikker for dig. 00:38:49.243 --> 00:38:51.746 Hvad gør du, hvis du går herfra med pengene? 00:38:52.705 --> 00:38:54.248 Jeg har ikke tænkt over det. 00:38:56.709 --> 00:38:58.336 Nogen ventede på mig, 00:38:59.170 --> 00:39:00.921 da jeg blev løsladt. 00:39:01.756 --> 00:39:04.717 Jeg troede, han var en kreditor, der kom efter min fars gæld. 00:39:04.800 --> 00:39:06.552 Men han gav mig et visitkort. 00:39:07.178 --> 00:39:08.763 Det der underlige kort. 00:39:10.473 --> 00:39:13.225 Jeg kom kun, fordi jeg ikke havde andre steder at tage hen. 00:39:15.144 --> 00:39:18.939 Så jeg har ikke tænkt over, hvad jeg gør, hvis jeg kommer ud. 00:39:22.485 --> 00:39:23.903 Skal vi tage til Cheju sammen? 00:39:30.034 --> 00:39:31.077 Undskyld. 00:39:31.660 --> 00:39:32.787 Min fejl igen. 00:39:33.371 --> 00:39:36.040 Spiller 229, elimineret. 00:39:40.127 --> 00:39:41.462 Pokkers. 00:39:45.299 --> 00:39:46.842 Pis. 00:40:18.707 --> 00:40:20.709 Jeg troede, den ville gå ind. Pokkers. 00:40:23.212 --> 00:40:24.839 Har du ikke noget tilbage nu? 00:40:27.633 --> 00:40:28.759 Jeg har stadig 00:40:30.553 --> 00:40:32.263 én tilbage. 00:40:38.144 --> 00:40:39.228 Deok-su. 00:40:40.938 --> 00:40:42.523 Det var sjovt, mens det varede. 00:41:13.679 --> 00:41:15.931 Den gik ind. Det er min! Min blå glaskugle! 00:41:16.974 --> 00:41:19.310 -Pis! -Det var sjovt, mens det varede, røvhul. 00:41:31.822 --> 00:41:33.115 Pis! 00:41:39.246 --> 00:41:40.748 I svin! 00:41:44.710 --> 00:41:47.463 Spiller 278, elimineret. 00:41:55.554 --> 00:41:56.430 Her. 00:41:57.348 --> 00:41:59.892 Hvad synes du? Virker det ikke mere sikkert? 00:42:02.937 --> 00:42:03.938 Jo. 00:42:04.021 --> 00:42:07.066 Så mødes vi her igen, når der er tre minutter tilbage på uret. 00:42:07.149 --> 00:42:08.526 Så fortæller jeg dig min plan. 00:42:13.072 --> 00:42:14.031 Ulige. 00:42:20.120 --> 00:42:22.456 En, to, tre. 00:42:23.791 --> 00:42:25.960 En, to, tre. 00:42:27.545 --> 00:42:30.381 Vi har begge tre glaskugler. 00:42:32.049 --> 00:42:35.594 Ja, men hvad sagde du lige? 00:42:37.304 --> 00:42:38.180 Hvad? 00:42:40.140 --> 00:42:44.270 Hvad sagde jeg? 00:42:46.188 --> 00:42:47.940 Du sagde, det var lige. 00:42:48.857 --> 00:42:50.025 Sagde jeg 00:42:50.818 --> 00:42:52.027 det? 00:42:55.656 --> 00:42:56.490 Ja. 00:43:01.328 --> 00:43:02.413 Det vil sige, 00:43:03.622 --> 00:43:05.040 at jeg tabte igen. 00:43:14.383 --> 00:43:16.385 Spiller 43, elimineret. 00:43:19.763 --> 00:43:21.348 Et hold ældre mennesker. 00:43:22.600 --> 00:43:24.935 Spiller 85, elimineret. 00:43:25.019 --> 00:43:26.562 Kast den nu bare. 00:43:27.521 --> 00:43:29.315 Tre unge. 00:43:29.398 --> 00:43:31.066 -Tænk, at jeg overså den! -Flyt dig. 00:43:31.150 --> 00:43:33.152 To gamle mennesker. 00:43:42.286 --> 00:43:44.371 Spiller 276, elimineret. 00:44:06.810 --> 00:44:08.103 Det er din tur. 00:44:08.187 --> 00:44:09.146 Hvad? 00:44:11.523 --> 00:44:12.358 Nå ja. 00:44:13.442 --> 00:44:14.318 Her. 00:44:26.830 --> 00:44:27.706 Ulige. 00:44:31.460 --> 00:44:34.129 Hvad dato er det i dag? 00:44:35.756 --> 00:44:38.342 Den 24. i denne måned 00:44:38.425 --> 00:44:41.845 er min søns fødselsdag. 00:44:43.013 --> 00:44:46.308 Jeg ville købe en legetøjsrobot til ham til hans fødselsdag. 00:44:46.892 --> 00:44:51.438 Men jeg glemte det fuldstændig og gav ham ikke noget sidste år. 00:44:51.522 --> 00:44:55.526 Jeg må give ham noget denne gang. 00:45:03.283 --> 00:45:04.410 Nå ja. 00:45:05.869 --> 00:45:09.206 Hvad sagde du? 00:45:12.251 --> 00:45:13.419 Ulige. 00:45:35.941 --> 00:45:37.234 Jeg har 20 glaskugler. 00:45:38.235 --> 00:45:39.486 I sagde, at reglen 00:45:40.070 --> 00:45:42.948 var at få min modstanders kugler, mens jeg spillede ethvert spil 00:45:43.031 --> 00:45:45.492 uden at bruge vold. 00:45:47.327 --> 00:45:49.413 Og jeg tyede aldrig til vold. 00:45:51.123 --> 00:45:52.624 Hvor mange? To tilbage? 00:45:53.167 --> 00:45:54.001 For pokker. 00:45:56.462 --> 00:46:01.258 Spillet er slut om tre minutter. I har tre minutter. 00:46:17.065 --> 00:46:19.568 Spiller 158, elimineret. 00:46:22.696 --> 00:46:23.780 Lad os gøre det. 00:46:36.251 --> 00:46:38.295 Den, der kaster en glaskugle 00:46:38.378 --> 00:46:40.380 tættest på væggen, vinder. 00:46:41.840 --> 00:46:42.966 Hvad synes du? 00:46:49.306 --> 00:46:50.682 Det er Sae-byeok. 00:46:51.558 --> 00:46:52.392 Hvad er? 00:46:53.060 --> 00:46:54.061 Mit navn. 00:46:55.395 --> 00:46:56.980 Kang Sae-byeok. 00:46:58.398 --> 00:46:59.483 Sae-byeok. 00:47:00.776 --> 00:47:01.652 Pænt navn. 00:47:03.695 --> 00:47:04.530 Hvad med dig? 00:47:04.613 --> 00:47:05.614 Ji-yeong. 00:47:06.782 --> 00:47:08.033 Efternavn? 00:47:10.869 --> 00:47:12.496 Jeg har ikke et. 00:47:17.793 --> 00:47:19.294 Hvem lægger ud? 00:47:19.378 --> 00:47:20.462 Du må godt starte. 00:47:21.463 --> 00:47:23.257 Dit nummer er også før mit. 00:47:29.346 --> 00:47:33.475 Alle mine glaskugler er væk. 00:47:38.981 --> 00:47:40.148 Hvad skal jeg gøre? 00:47:41.817 --> 00:47:43.610 Jeg vil gerne spille mere. 00:47:46.113 --> 00:47:49.741 Kan du låne mig 00:47:49.825 --> 00:47:52.619 bare en enkelt glaskugle? 00:47:56.915 --> 00:47:58.041 Undskyld. 00:48:00.919 --> 00:48:03.255 Spiller 70, elimineret. 00:48:04.798 --> 00:48:05.966 Se lige. 00:48:07.175 --> 00:48:09.261 Jeg har én glaskugle tilbage. 00:48:12.639 --> 00:48:16.143 Der var én tilbage. 00:48:23.150 --> 00:48:25.152 To, fire, seks, otte, 00:48:25.235 --> 00:48:28.030 to, fire, seks, otte. Nitten. 00:48:28.113 --> 00:48:29.364 Nitten. 00:48:30.824 --> 00:48:33.619 Nej. Vent. 00:48:34.202 --> 00:48:35.162 Hr.! 00:49:15.410 --> 00:49:16.620 Hvad laver du? 00:49:20.207 --> 00:49:21.500 Jeg tabte. 00:49:21.583 --> 00:49:23.710 Hvad har du gang i? 00:49:25.212 --> 00:49:26.963 Glaskuglen smuttede bare. 00:49:28.757 --> 00:49:30.050 Er det, hvad du mente 00:49:31.176 --> 00:49:33.220 med at sørge for, at jeg vinder? 00:49:35.847 --> 00:49:38.266 Tror du, jeg vil være taknemmelig? 00:49:38.350 --> 00:49:39.601 Kast den igen. 00:49:39.685 --> 00:49:42.187 Selv hvis jeg gjorde, ville jeg ikke kunne vinde. 00:49:42.979 --> 00:49:44.481 Bare lad mig tabe med stil. 00:49:44.564 --> 00:49:48.110 Hold op med at spille sej, og bare kast den igen! 00:49:51.279 --> 00:49:52.447 Jeg har ikke nogen. 00:49:53.240 --> 00:49:54.074 Hvad? 00:49:55.450 --> 00:49:57.536 Du har en grund til at forlade stedet her, 00:50:00.163 --> 00:50:01.123 men det har jeg ikke. 00:50:05.168 --> 00:50:07.337 Jeg har tænkt over, hvad jeg skal gøre, 00:50:09.297 --> 00:50:12.092 når jeg kommer ud, siden du spurgte om det. 00:50:14.219 --> 00:50:17.389 Men uanset hvor meget jeg tænker, kan jeg ikke komme på en. 00:50:21.351 --> 00:50:23.603 Nogen med en god grund bør komme herfra. 00:50:24.813 --> 00:50:25.856 Det er det rigtige. 00:50:31.653 --> 00:50:34.406 Sørg for at komme levende herfra. 00:50:35.115 --> 00:50:36.241 Og… 00:50:38.243 --> 00:50:39.703 …mød din mor, 00:50:41.413 --> 00:50:42.789 få din bror tilbage, 00:50:44.666 --> 00:50:46.835 og tag også til Cheju-øen. 00:50:51.506 --> 00:50:52.507 Sang-woo. 00:50:53.508 --> 00:50:56.344 Sang-woo, hvor er du? 00:50:56.428 --> 00:50:59.222 Sang-woo. Sang-woo! 00:51:00.140 --> 00:51:01.683 Jeg har tjekket alle. 00:51:02.934 --> 00:51:04.144 Sang-woo! 00:51:06.563 --> 00:51:07.773 Sang-woo! 00:51:49.147 --> 00:51:51.358 Spiller 199, elimineret. 00:52:00.867 --> 00:52:02.118 Kang Sae-byeok! 00:52:10.043 --> 00:52:11.044 Tak 00:52:13.380 --> 00:52:14.923 for at spille med mig. 00:52:19.427 --> 00:52:21.930 Spiller 240, elimineret. 00:52:34.693 --> 00:52:38.029 Lad os spille bare én gang til. 00:52:38.738 --> 00:52:40.198 Vær sød, én runde til. 00:52:42.617 --> 00:52:43.910 Fandens. 00:52:43.994 --> 00:52:45.120 Det er det her hus. 00:52:48.290 --> 00:52:52.252 Jeg plejede at bo i det her hus 00:52:53.253 --> 00:52:56.214 med min kone og søn. 00:52:57.507 --> 00:53:03.138 Jeg havde også en lille dam i forhaven. 00:53:03.221 --> 00:53:05.724 Du har én glaskugle tilbage. 00:53:05.807 --> 00:53:07.809 Du skal spille det spil med mig. 00:53:09.102 --> 00:53:12.188 Når jeg kom hjem fra arbejde, 00:53:13.273 --> 00:53:17.694 havde min søn det så sjovt med sine venner. 00:53:17.777 --> 00:53:19.362 Han opdagede ikke, jeg var kommet. 00:53:19.446 --> 00:53:21.531 Tag dig sammen! 00:53:21.615 --> 00:53:23.992 Tag dig sammen, og hør på mig! 00:53:24.075 --> 00:53:27.704 Så gemte jeg mig bag elmasten 00:53:27.787 --> 00:53:31.124 og så, hvordan han legede. 00:53:31.791 --> 00:53:34.461 De havde det så sjovt. 00:53:34.544 --> 00:53:35.837 Jeg beder dig. 00:53:37.255 --> 00:53:39.090 Tag dig nu sammen. 00:53:42.302 --> 00:53:44.930 Jeg beder dig. 00:53:49.601 --> 00:53:55.357 Hvorfor tager vi ikke en runde til og satser alt, hvad vi har? 00:53:58.735 --> 00:53:59.611 Hvad? 00:54:00.195 --> 00:54:02.489 Jeg satser alt, hvad jeg har. 00:54:03.406 --> 00:54:05.700 Du satser også alt, hvad du har. 00:54:08.244 --> 00:54:09.871 Hvad mener du? 00:54:10.664 --> 00:54:13.208 Vi satser alt, hvad du har, 00:54:13.291 --> 00:54:16.962 og alt, hvad jeg har. 00:54:17.921 --> 00:54:20.924 Det er kun rimeligt. 00:54:21.508 --> 00:54:24.636 Siger du, at jeg skal satse alt for at få den ene glaskugle? 00:54:26.763 --> 00:54:28.473 Hvad er det for noget sludder? 00:54:29.766 --> 00:54:31.267 Det giver ingen mening! 00:54:33.103 --> 00:54:34.104 Jamen… 00:54:35.563 --> 00:54:37.941 …giver det mening at narre mig… 00:54:39.275 --> 00:54:43.530 …og tage mine glaskugler? 00:55:15.145 --> 00:55:16.563 Tag den. 00:55:19.441 --> 00:55:20.400 Den er din. 00:55:23.611 --> 00:55:24.946 Vi er… 00:55:26.281 --> 00:55:27.741 …gganbu, ikke? 00:55:28.908 --> 00:55:30.493 Husker du det ikke? 00:55:31.077 --> 00:55:35.040 Vi afgav et lillefingerløfte om at være hinandens gganbu. 00:55:37.042 --> 00:55:41.546 Og når man er nogens gganbu, deler man alt. 00:55:50.430 --> 00:55:51.514 Tak 00:55:54.309 --> 00:55:55.393 for alting. 00:55:57.604 --> 00:55:58.855 Takket være dig 00:56:00.899 --> 00:56:02.817 har jeg hygget mig, 00:56:04.235 --> 00:56:05.070 inden jeg smutter. 00:56:11.284 --> 00:56:12.243 Det er okay. 00:56:13.578 --> 00:56:14.579 Det hele 00:56:15.747 --> 00:56:17.290 skal nok gå. 00:56:37.936 --> 00:56:41.773 Jeg kan huske mit navn nu. 00:56:42.273 --> 00:56:45.610 Jeg hedder Il-nam. 00:56:45.693 --> 00:56:47.987 Oh Il-nam. 00:57:04.254 --> 00:57:07.006 Spiller 1, elimineret. 01:00:09.230 --> 01:00:14.235 Tekster af: Thomas Kirkegaard