WEBVTT 00:00:06.006 --> 00:00:09.968 NETFLIXOVA SERIJA 00:00:28.778 --> 00:00:29.988 U što ti buljiš? 00:00:47.756 --> 00:00:49.299 Što ćemo s igrom? 00:00:50.216 --> 00:00:51.676 Nastaviti je. 00:00:57.891 --> 00:00:58.850 Gospodine? 00:01:20.163 --> 00:01:21.331 Hvala. 00:01:22.874 --> 00:01:24.167 Odlično izgledate. 00:01:28.213 --> 00:01:32.383 Četvrta igra odmah će početi. 00:01:32.467 --> 00:01:36.763 Igrači, slijedite upute osoblja i idite do igraonice. 00:01:37.931 --> 00:01:40.433 Ponovit ću. 00:01:40.517 --> 00:01:43.061 Četvrta igra će početi. 00:01:43.144 --> 00:01:48.066 Igrači, slijedite upute osoblja i idite do igraonice. 00:02:12.423 --> 00:02:15.885 Gledate one koji su prekršili pravila ovoga svijeta 00:02:15.969 --> 00:02:22.016 za svoje dobro i uprljali ideologiju ovoga svijeta. 00:02:22.684 --> 00:02:25.895 U ovome ste svijetu svi jednaki. 00:02:25.979 --> 00:02:29.774 Morate dobiti istu priliku bez diskriminacije. 00:02:29.858 --> 00:02:33.194 Obećavamo da nećemo dozvoliti da se ovakva nesreća ponovi. 00:02:33.278 --> 00:02:38.449 Ispričavamo se zbog ove tragedije. 00:03:07.228 --> 00:03:10.356 EPIZODA 6 GGANBU 00:03:10.857 --> 00:03:13.109 ŠESTA RUNDA POPIS POBJEDNIKA 00:03:16.529 --> 00:03:17.488 UGOVOR O TAJNOSTI 00:03:56.986 --> 00:03:58.238 Vođa ovdje. 00:04:00.198 --> 00:04:03.409 Da. Dogodila se nezgoda, 00:04:03.493 --> 00:04:05.119 ali radimo na tome. 00:04:05.787 --> 00:04:07.247 Nema razloga za brigu. 00:04:07.330 --> 00:04:12.001 Kad VIP osobe dođu, neće biti tragova. 00:04:13.920 --> 00:04:17.215 Da. Igra će početi na vrijeme, po rasporedu. 00:04:36.609 --> 00:04:38.111 Lice ti užasno izgleda. 00:04:38.987 --> 00:04:41.698 Zašto? Izgubio si svoju vezu? 00:04:45.243 --> 00:04:47.078 Prokleta vještica. 00:04:48.079 --> 00:04:52.250 Dobro došli u četvrtu igru. 00:04:52.333 --> 00:04:56.045 Igra će se igrati u parovima. 00:04:56.129 --> 00:04:59.507 Pronađite nekoga s kime želite igrati. 00:04:59.590 --> 00:05:04.470 Kada dvije osobe pristanu biti ekipa i rukuju se, postaju partneri. 00:05:04.554 --> 00:05:06.556 Ponovit ću. 00:05:07.181 --> 00:05:11.019 Igra će se igrati u parovima. 00:05:11.102 --> 00:05:14.397 Pronađite nekoga s kime želite igrati. 00:05:14.981 --> 00:05:19.444 Kad dvije osobe pristanu biti ekipa i rukuju se, postaju partneri. 00:05:19.527 --> 00:05:23.948 Formirajte parove u roku od deset minuta. 00:06:00.151 --> 00:06:01.152 Hej, dragi. 00:06:02.111 --> 00:06:03.654 Igraj sa mnom. 00:06:04.781 --> 00:06:06.532 Bolja sam nego što misliš. 00:06:06.616 --> 00:06:08.409 I snažnija od većine muškaraca. 00:06:09.952 --> 00:06:13.790 Pet sam puta osuđena zbog prevare. 00:06:13.873 --> 00:06:17.126 Nikad nisam učila, ali jako sam pametna. 00:06:21.464 --> 00:06:23.257 Ako budeš igrao sa mnom, 00:06:23.341 --> 00:06:25.510 učinit ću sve što tražiš. 00:06:27.637 --> 00:06:30.848 Iznenadit ćeš se što sve mogu napraviti za tebe. 00:06:32.183 --> 00:06:33.226 Molim te? 00:06:38.523 --> 00:06:41.818 Oklijevate iako svi želite igrati sa mnom, zar ne? 00:06:42.401 --> 00:06:43.611 Što? Ne možete odlučiti? 00:06:43.694 --> 00:06:45.488 Da ja odlučim u vaše ime? 00:06:45.571 --> 00:06:46.823 Ne sramoti se. 00:06:47.448 --> 00:06:49.283 Tako nitko neće igrati s tobom. 00:06:51.119 --> 00:06:52.411 Budite iskreni. 00:06:54.539 --> 00:06:56.624 Ne želite ženu ili starca za partnera. 00:06:56.707 --> 00:06:58.668 Naravno da ne. Radi se o našim životima. 00:06:59.460 --> 00:07:01.254 Skoro smo poginuli na potezanju konopa. 00:07:01.337 --> 00:07:02.296 U pravu ste. 00:07:03.047 --> 00:07:06.968 Bog je s razlogom Evu stvorio iz Adamovog rebra. 00:07:08.010 --> 00:07:10.429 Muškarci i žene 00:07:11.806 --> 00:07:13.349 igraju različite uloge. 00:07:13.432 --> 00:07:15.059 Glupani. 00:07:15.143 --> 00:07:17.353 Ovo nije rajski vrt. 00:07:19.230 --> 00:07:20.606 Hej, kamo ideš? 00:07:25.736 --> 00:07:27.989 Zašto? Želiš igrati sa mnom? 00:07:40.626 --> 00:07:42.003 Budale. 00:07:43.379 --> 00:07:47.758 Griješite ako ne igrate sa mnom. 00:07:52.763 --> 00:07:55.475 -Sang-woo, igraj… -Ali, igraj sa mnom. 00:07:56.893 --> 00:08:00.605 Za većinu igara treba biti snažan ili pametan. 00:08:01.439 --> 00:08:03.024 Ako se udružimo, 00:08:03.858 --> 00:08:05.818 možemo pobijediti većinu ekipa. 00:08:12.658 --> 00:08:14.869 Ne brini se za mene. 00:08:14.952 --> 00:08:16.454 U redu je. Zaista. 00:08:16.537 --> 00:08:18.289 Bit ćete odlična ekipa. 00:08:18.873 --> 00:08:20.500 Naći ću nekoga drugoga. 00:08:31.302 --> 00:08:32.303 Učinimo ovo. 00:08:52.031 --> 00:08:52.865 Pa… 00:08:53.908 --> 00:08:55.076 Gospodine. 00:08:56.577 --> 00:08:57.620 Žao mi je, ali… 00:08:59.121 --> 00:09:00.831 Moraš ovo odjenuti. 00:09:04.252 --> 00:09:06.170 Ljudi će te podcjenjivati 00:09:07.463 --> 00:09:11.342 ako ne budeš imao jaknu. 00:09:33.948 --> 00:09:34.782 Učinimo ovo. 00:09:34.865 --> 00:09:36.158 Vama na usluzi, šefe. 00:09:42.456 --> 00:09:43.291 Hej. 00:09:46.043 --> 00:09:47.253 Udruži se sa mnom. 00:09:50.506 --> 00:09:51.841 Zašto bih? 00:09:52.550 --> 00:09:55.303 Preklinjat ćeš starce da igraju s tobom? 00:09:55.386 --> 00:09:56.679 Kakva sramota. 00:09:56.762 --> 00:09:59.640 Ne zanima me je li sramota. Moram pobijediti. 00:09:59.724 --> 00:10:00.891 Onda se udruži sa mnom. 00:10:00.975 --> 00:10:02.685 Pobrinut ću se da pobijediš. 00:10:02.768 --> 00:10:03.811 Kako? 00:10:03.894 --> 00:10:05.313 Što god bude potrebno. 00:10:07.857 --> 00:10:09.483 Zašto želiš igrati sa mnom? 00:10:09.567 --> 00:10:11.485 Zašto si me pitala da vam se pridružim? 00:10:13.613 --> 00:10:16.574 Samo si ti izgledala kao da ćeš pristati. 00:10:18.242 --> 00:10:19.493 Ja se sad tako osjećam. 00:10:29.795 --> 00:10:32.632 Nećete naći nikoga boljeg od mene među ovima koji su ostali. 00:10:32.715 --> 00:10:34.759 Vani sam profesor matematike 00:10:34.842 --> 00:10:37.011 i ujutro igram nogomet, u dobroj sam formi. 00:10:38.929 --> 00:10:42.224 Mnogi su htjeli igrati sa mnom, ali odbio sam ih za vas. 00:10:42.308 --> 00:10:44.143 Mislim da bismo bili sjajna ekipa. 00:10:46.812 --> 00:10:47.897 Ali… 00:10:48.522 --> 00:10:50.775 ne znamo što ćemo igrati. 00:10:50.858 --> 00:10:53.277 Ne razgledavajte i igrajte sa mnom. 00:10:53.986 --> 00:10:58.282 Ovako nećete naći partnera i ostat ćete sami. 00:10:58.366 --> 00:10:59.241 Znate, 00:10:59.325 --> 00:11:02.870 ubili su varalicu, ostalo nas je 39. 00:11:02.953 --> 00:11:06.165 Kad se svi upare, jedan će ostati sam. 00:11:07.500 --> 00:11:08.918 Što će se onda dogoditi? 00:11:09.001 --> 00:11:10.127 Što mislite? 00:11:10.211 --> 00:11:12.088 Eliminirat će ga, očito. 00:11:13.047 --> 00:11:14.674 Sigurno će biti starac. 00:11:23.682 --> 00:11:25.226 Ne odugovlačite 00:11:26.227 --> 00:11:27.436 i budite moj partner. 00:11:43.577 --> 00:11:44.537 Gospodine. 00:11:45.830 --> 00:11:47.289 Želite li igrati sa mnom? 00:11:49.375 --> 00:11:52.128 Vrijeme za pronalazak partnera je isteklo. 00:11:52.211 --> 00:11:54.547 -Svi griješite. -Igrači, idite 00:11:54.630 --> 00:11:58.342 -u igraonicu sa svojim partnerom. -Mislite da možete pobijediti bez mene? 00:11:59.427 --> 00:12:01.512 Ja sam Han Mi-nyeo! 00:12:01.595 --> 00:12:06.517 Pokorila sam cijeli Seul! 00:12:06.600 --> 00:12:07.685 Kvragu. 00:12:10.729 --> 00:12:13.065 Što ako budemo igrali Gonggi ili gumi-gumi? 00:12:13.149 --> 00:12:14.316 Ja sam stručnjakinja. 00:12:14.400 --> 00:12:18.529 Dragi, igraj sa mnom. Dečki nisu dobri u tome. 00:12:18.612 --> 00:12:19.864 Dragi! 00:12:21.532 --> 00:12:23.409 Hej, ti možeš biti moja partnerica. 00:12:23.492 --> 00:12:25.953 Neka se svi s kitom izgube. 00:12:26.036 --> 00:12:27.621 -Što vam je? -Cure se drže zajedno! 00:12:27.705 --> 00:12:29.415 -Bože! -Dobra sam i sa ženama! 00:12:29.498 --> 00:12:31.333 Bit ću jako dobra! 00:12:31.417 --> 00:12:32.460 Dosta! 00:12:35.296 --> 00:12:37.339 -Hej, ne vjeruj budali. -U redu. 00:12:37.423 --> 00:12:40.634 Pokvarenjak je. Napustit će te. 00:12:40.718 --> 00:12:43.137 Surađivao je s mrtvim doktorom. 00:12:43.220 --> 00:12:45.055 -U redu. -Jesi li znao? 00:12:45.139 --> 00:12:49.018 Htio je spasiti sebe, zato je to tajio. 00:12:49.101 --> 00:12:50.686 Reci da sam u krivu! 00:12:50.769 --> 00:12:52.188 Radio je i s njima! 00:12:52.271 --> 00:12:53.606 -Hej. -Zaslužuje umrijeti! 00:12:53.689 --> 00:12:55.024 Miči se! 00:13:18.047 --> 00:13:19.465 Gdje su svi? 00:13:20.716 --> 00:13:22.134 Kamo su otišli? 00:13:22.801 --> 00:13:24.678 Još nemam partnera. 00:13:24.762 --> 00:13:26.347 Gdje je moj partner? 00:13:26.972 --> 00:13:28.432 Tko mi je uzeo partnera? 00:13:28.516 --> 00:13:31.310 Gdje je moj partner, budale? 00:13:31.393 --> 00:13:33.479 Gdje je moj partner? 00:13:34.563 --> 00:13:37.358 Dovedite mi partnera! Budale! Moj partner! 00:13:40.444 --> 00:13:42.071 Naporna kuja. 00:13:43.113 --> 00:13:45.491 Drago mi je što je više ne moram vidjeti. 00:13:46.659 --> 00:13:47.618 Usput, 00:13:48.327 --> 00:13:50.120 što je ono rekla? 00:13:50.913 --> 00:13:52.289 O vama i onom doktoru… 00:13:52.831 --> 00:13:54.250 Zaboravi. 00:13:55.167 --> 00:13:58.420 Kuja je bila očajna i rekla je sve što joj je palo na pamet. 00:13:58.504 --> 00:14:04.218 Igrači, pratite osoblje do vaših pozicija. 00:14:19.608 --> 00:14:21.819 Ali, ne budi nervozan. 00:14:21.902 --> 00:14:23.862 Pobijedit ćemo ako budemo surađivali. 00:14:24.947 --> 00:14:28.534 Sad kad igram s vama, mislim da možemo pobijediti. 00:14:29.410 --> 00:14:31.161 Da, pobijedit ćemo i otići odavde. 00:14:31.745 --> 00:14:34.915 Uzet ćemo novac i vratiti se obiteljima. 00:14:35.583 --> 00:14:36.876 U redu, Sang-woo. 00:14:40.087 --> 00:14:42.631 Nekoć sam živio 00:14:43.549 --> 00:14:46.510 u ovakvom susjedstvu. 00:14:47.094 --> 00:14:48.095 I ja. 00:14:48.178 --> 00:14:51.348 Kao dijete sam živio u sličnoj ulici. 00:14:56.228 --> 00:14:59.690 Neka svatko uzme jednu vrećicu. 00:15:05.321 --> 00:15:09.074 U svakoj je deset pikula. 00:15:09.158 --> 00:15:10.868 Provjerite koliko ih ima. 00:15:14.830 --> 00:15:17.917 Mislim da igramo pikulanje. 00:15:19.209 --> 00:15:20.753 Već ste to igrali, zar ne? 00:15:21.712 --> 00:15:23.380 Naravno da jesam. 00:15:24.089 --> 00:15:26.550 Često sam se pikulao 00:15:26.634 --> 00:15:29.011 u djetinjstvu. 00:15:30.137 --> 00:15:32.222 Išlo mi je. 00:15:33.557 --> 00:15:34.892 Ni ja nisam loš. 00:15:35.517 --> 00:15:36.685 Kakvo olakšanje. 00:15:36.769 --> 00:15:39.104 -Brinuo sam se da će biti potrebna snaga. -Dobro. 00:15:39.647 --> 00:15:42.107 U tom slučaju moramo se dogovoriti 00:15:43.067 --> 00:15:45.194 i postati gganbu. 00:15:45.778 --> 00:15:47.154 Gganbu? 00:15:47.237 --> 00:15:50.991 Mislio sam da si se pikulao. Kako ne znaš što je gganbu? 00:15:51.075 --> 00:15:54.328 To je prijatelj iz susjedstva 00:15:54.411 --> 00:15:58.082 s kojime dijeliš pikule i ddakji. 00:15:58.165 --> 00:16:00.459 Da, taj gganbu. Sjetio sam se. 00:16:00.542 --> 00:16:02.127 I ja sam ga imao u gradu. 00:16:02.211 --> 00:16:06.507 -Bio mi je najbolji prijatelj. -Da, taj gganbu. 00:16:10.427 --> 00:16:13.389 Ovako smo se dogovarali? 00:16:14.682 --> 00:16:16.308 U pravu ste. Ovako. 00:16:18.227 --> 00:16:20.813 -Gospodine. Ne, gganbu. -Da? 00:16:20.896 --> 00:16:23.190 Pokupit ćemo sve pikule u susjedstvu. 00:16:27.945 --> 00:16:31.824 U ovoj igri koristit ćete svojih deset pikula 00:16:31.907 --> 00:16:35.244 i natjecat ćete se protiv svojeg partnera. 00:16:35.327 --> 00:16:39.707 Igrač koji uzme svih deset pikula svojem partneru pobjeđuje. 00:16:40.541 --> 00:16:42.584 Ponovit ću. 00:16:43.377 --> 00:16:45.629 Koristit ćete svojih deset pikula 00:16:45.713 --> 00:16:48.007 i natjecat ćete se protiv svojeg partnera. 00:16:48.090 --> 00:16:52.594 Igrač koji uzme svih deset pikula svojem partneru pobjeđuje. 00:16:52.678 --> 00:16:53.554 Dragi. 00:16:56.348 --> 00:16:57.433 Kvragu. 00:17:05.524 --> 00:17:06.442 Sang-woo. 00:17:11.780 --> 00:17:13.323 Kako lijepo. 00:17:14.366 --> 00:17:15.409 Gospodine? 00:17:18.537 --> 00:17:21.290 Imate 30 minuta. 00:17:21.373 --> 00:17:23.208 Neka igra počne. 00:17:24.293 --> 00:17:25.294 Gospodine. 00:17:50.611 --> 00:17:51.820 Učinimo to. 00:17:52.404 --> 00:17:55.074 Jedan od nas će umrijeti. 00:17:55.157 --> 00:17:58.494 Želiš li samo stajati i umrijeti zajedno? 00:18:00.120 --> 00:18:02.790 Ili želiš umrijeti u moje ime? 00:18:06.585 --> 00:18:08.045 Nikad nisi ovo igrao? 00:18:13.509 --> 00:18:16.512 Ovo je najveća tragedija od Korejskog rata. 00:18:17.763 --> 00:18:18.597 Zar ne? 00:18:20.057 --> 00:18:21.892 Što ćemo igrati? 00:18:21.975 --> 00:18:23.519 Tako si hladna. 00:18:24.019 --> 00:18:25.479 Hladna kao led. 00:18:27.815 --> 00:18:30.692 Jesi li zaista špijunka sa sjevera? 00:18:30.776 --> 00:18:32.528 Ne pričaj gluposti. 00:18:34.196 --> 00:18:35.739 Reci mi što ćemo igrati. 00:18:39.368 --> 00:18:40.744 Ni ja nemam pojma. 00:18:42.454 --> 00:18:44.706 Ovo su starci igrali kao djeca. 00:18:46.750 --> 00:18:49.044 Rekli su da su sami izmišljali pravila. 00:18:50.462 --> 00:18:52.172 Razmislit ću. 00:18:55.300 --> 00:18:57.594 Definitivno je bila 00:18:57.678 --> 00:19:00.347 u blizini. 00:19:02.432 --> 00:19:06.061 Gospodine, moramo igrati igru. 00:19:06.145 --> 00:19:08.063 Čudno. 00:19:08.647 --> 00:19:12.776 To je ova ulica. 00:19:12.860 --> 00:19:15.904 Gdje je moja kuća? 00:19:15.988 --> 00:19:17.322 Gospodine. 00:19:21.660 --> 00:19:26.456 Moraš pogoditi držim li parni ili neparni 00:19:26.540 --> 00:19:27.875 broj pikula. 00:19:28.458 --> 00:19:29.710 Parni ili neparni? 00:19:31.170 --> 00:19:32.212 Što je to? 00:19:34.798 --> 00:19:37.593 Neparni brojevi su jedan, tri i pet. 00:19:39.219 --> 00:19:41.930 Parni su dva, četiri i šest. 00:19:43.348 --> 00:19:44.308 Razumiješ li? 00:19:47.060 --> 00:19:51.481 Dobro razmisli i uloži svoje pikule. 00:19:53.817 --> 00:19:54.776 Neparni. 00:20:04.828 --> 00:20:05.787 Koliko si uložio? 00:20:13.462 --> 00:20:15.255 Kvragu. 00:20:15.339 --> 00:20:17.174 Trebao sam uložiti još jednu. 00:20:21.094 --> 00:20:22.888 Ne smij se, šupku. 00:20:23.722 --> 00:20:27.100 Kvragu, zašto me psuješ? 00:20:27.726 --> 00:20:31.063 Zaista misliš da sam tvoj sluga jer te zovem „šefe“? 00:20:31.146 --> 00:20:32.689 Želiš li umrijeti, šupku? 00:20:32.773 --> 00:20:35.609 Ubit ćeš me? Kako ćeš to učiniti? 00:20:36.318 --> 00:20:40.405 Ne smiješ biti nasilan, idiote glupi. 00:20:45.744 --> 00:20:48.705 Gospodine, zaista moramo igrati. 00:20:49.665 --> 00:20:50.582 Što? 00:20:51.458 --> 00:20:53.502 Pikulanje! 00:20:54.711 --> 00:20:55.671 Pikulanje? 00:20:55.754 --> 00:20:58.799 Vidite? Svi igraju. 00:21:01.551 --> 00:21:03.136 Moramo i mi. 00:21:03.929 --> 00:21:04.930 Ne. 00:21:06.056 --> 00:21:08.850 Misliš da sam dijete? 00:21:10.978 --> 00:21:12.521 Stanite. Gospodine! 00:21:15.732 --> 00:21:16.942 Hajmo… 00:21:18.110 --> 00:21:19.903 završiti igru u jednoj rundi. 00:21:23.532 --> 00:21:26.159 Uložimo sve i odigrajmo jednu rundu. 00:21:29.579 --> 00:21:32.708 Želiš li ono raditi do isteka vremena? 00:21:36.169 --> 00:21:37.921 To! Bravo. 00:21:38.005 --> 00:21:38.880 Kvragu. 00:21:38.964 --> 00:21:41.300 Dva, tri, četiri. 00:21:41.383 --> 00:21:42.342 Ja sam na redu. 00:21:42.426 --> 00:21:45.095 Dobro. Što ćemo igrati? 00:21:45.178 --> 00:21:46.930 Zašto ti se žuri? 00:21:47.848 --> 00:21:49.599 Želiš me ubiti? 00:21:54.771 --> 00:21:56.189 Igramo samo jednu rundu. 00:21:57.899 --> 00:21:59.192 Imamo još vremena. 00:22:00.444 --> 00:22:01.862 Učinimo to u zadnji čas. 00:22:02.529 --> 00:22:04.364 Što ćemo raditi do tada? 00:22:05.532 --> 00:22:06.408 Razgovarati. 00:22:06.908 --> 00:22:08.452 O čemu? 00:22:10.037 --> 00:22:12.414 O onome što nismo mogle reći drugima. 00:22:15.250 --> 00:22:17.336 Jedna će ionako umrijeti. 00:22:19.046 --> 00:22:21.298 Što god rekle jedna drugoj, 00:22:21.381 --> 00:22:23.884 ne moramo se sramiti. 00:22:24.551 --> 00:22:25.552 Zar ne? 00:22:28.013 --> 00:22:29.222 Parni. 00:22:39.858 --> 00:22:41.443 Koliko si uložio? 00:22:44.654 --> 00:22:45.655 Dvije. 00:23:04.132 --> 00:23:05.092 Ti si na redu. 00:23:07.761 --> 00:23:09.262 Ne želim ovo raditi s tobom. 00:23:09.930 --> 00:23:10.764 Gospodine. 00:23:11.681 --> 00:23:13.058 Želim igrati s nekim drugim. 00:23:13.141 --> 00:23:15.435 Ne govori gluposti i uzmi pikule. 00:23:16.061 --> 00:23:18.146 Čovjek je senilan. 00:23:18.230 --> 00:23:20.148 Nije sav svoj. 00:23:20.232 --> 00:23:22.317 Nije li to kao da je odustao? 00:23:22.400 --> 00:23:24.152 Jer ne može igrati igru. Ne? 00:23:25.654 --> 00:23:26.905 Kvragu. 00:23:30.492 --> 00:23:32.869 Odigrajmo jednu rundu. Ovo je… 00:23:32.953 --> 00:23:34.663 jako zabavno. 00:23:34.746 --> 00:23:37.290 Želim ići kući. 00:23:38.500 --> 00:23:43.630 Moja kuća je u ovoj ulici. 00:23:44.714 --> 00:23:46.716 Kvragu! 00:23:46.800 --> 00:23:49.970 Saberite se! 00:23:50.053 --> 00:23:53.390 Ako ovako nastavimo, obojica ćemo umrijeti! 00:23:53.473 --> 00:23:56.893 Vama je svejedno jer imate tumor na mozgu, 00:23:56.977 --> 00:23:59.229 ali ja se moram izvući živ. 00:23:59.312 --> 00:24:02.357 Moram preživjeti i otići odavde! 00:24:02.983 --> 00:24:04.776 Ne viči na mene. 00:24:06.153 --> 00:24:08.738 Igrat ću igru. 00:24:14.619 --> 00:24:19.332 I 12, 13, 14, 15. To! 00:24:21.710 --> 00:24:23.378 Sranje, promijeni igru. 00:24:24.045 --> 00:24:26.381 Zašto? Ide mi. 00:24:27.757 --> 00:24:30.051 Dosad smo igrali po tvome, 00:24:31.344 --> 00:24:32.929 sad ćemo igrati ono što ja želim. 00:24:34.639 --> 00:24:35.891 Ne želim. 00:24:38.977 --> 00:24:40.228 Kvragu. 00:24:41.855 --> 00:24:43.690 Promijenimo igru. To je pošteno. 00:24:43.773 --> 00:24:47.068 Rekli ste da su svi jednaki, zar ne? 00:24:48.945 --> 00:24:49.988 Zahtjev je prihvaćen. 00:24:57.662 --> 00:24:59.206 Što želiš igrati? 00:25:01.583 --> 00:25:02.417 Parni. 00:25:08.715 --> 00:25:10.508 Što radiš? Ispruži dlan. 00:25:40.872 --> 00:25:42.082 Gade. 00:25:45.293 --> 00:25:46.795 Varaš, zar ne? 00:25:46.878 --> 00:25:49.714 Sang-woo, što to govoriš? 00:25:49.798 --> 00:25:51.299 Kako stalno pobjeđuješ? 00:25:51.800 --> 00:25:54.094 Šanse su 50:50. 00:25:54.177 --> 00:25:57.430 Ovo nema nikakvog smisla! 00:25:57.514 --> 00:25:59.766 Ne, ništa nisam napravio. 00:26:00.475 --> 00:26:03.395 Budalo. Glumio si da ništa ne znaš! 00:26:03.478 --> 00:26:05.355 Rekao si da nikad nisi ovo igrao! 00:26:05.438 --> 00:26:07.816 Što si napravio? Reci mi! 00:26:15.949 --> 00:26:17.909 Zašto si došla sa sjevera? 00:26:18.660 --> 00:26:20.328 Mislila sam da će ovdje biti bolje. 00:26:24.708 --> 00:26:25.625 I? 00:26:26.876 --> 00:26:28.128 Je li bolje? 00:26:34.301 --> 00:26:36.970 A tvoja obitelj? Jesu li ovdje s tobom? 00:26:40.390 --> 00:26:41.808 Samo mlađi brat. 00:26:42.517 --> 00:26:44.019 A roditelji? 00:26:48.732 --> 00:26:51.985 Tata je upucan prelazeći rijeku, otplovio je. 00:26:52.068 --> 00:26:53.361 Mama… 00:26:55.405 --> 00:26:58.742 Ulovilo ju je osiguranje u Kini i vratili su je. 00:27:02.454 --> 00:27:04.039 Gdje ti je brat? 00:27:08.335 --> 00:27:09.544 U domu za djecu. 00:27:13.882 --> 00:27:15.008 Parni. 00:27:24.476 --> 00:27:27.896 Neparni. Parni. Neparni. Parni. 00:27:28.688 --> 00:27:30.023 Jesam li pobijedio? 00:27:32.108 --> 00:27:33.276 Koliko ste uložili? 00:27:39.991 --> 00:27:40.825 Kvragu. 00:27:49.918 --> 00:27:54.839 Bacat ćemo pikule dok je jedan ne baci u rupu. 00:27:55.882 --> 00:27:56.716 Ako uspijem? 00:27:56.800 --> 00:27:59.803 Onda ćeš uzeti sve pikule na tlu. 00:28:02.722 --> 00:28:05.433 Želiš priliku da promijeniš situaciju. 00:28:06.017 --> 00:28:07.936 Što je? Bojiš se? 00:28:08.019 --> 00:28:10.605 Ne bojim se. 00:28:12.482 --> 00:28:15.777 Dobar sam u stavljanju stvari u rupe. 00:28:16.361 --> 00:28:17.821 Sviđa li ti se to? 00:28:23.118 --> 00:28:26.996 Ako odeš s novcem, što ćeš napraviti? 00:28:28.206 --> 00:28:32.710 Kupit ću kuću za sebe i brata, mamu ću odvesti sa sjevera. 00:28:33.503 --> 00:28:37.382 Hej, s 40 milijardi vona možeš puno više od toga. 00:28:38.091 --> 00:28:39.426 Još nešto? 00:28:40.093 --> 00:28:41.636 Želiš li nekamo ići? 00:28:44.264 --> 00:28:45.473 Na otok Jeju. 00:28:45.557 --> 00:28:46.808 Otok Jeju? 00:28:49.477 --> 00:28:50.770 Bio je na televiziji. 00:28:51.354 --> 00:28:53.231 Izgledao je egzotično. 00:28:54.691 --> 00:28:55.692 Hej, 00:28:55.775 --> 00:28:58.194 treba imati velike snove. 00:28:58.278 --> 00:29:02.115 Trebala bi ići na Havaje. Ne, na Maldive. 00:29:02.198 --> 00:29:04.159 I piti mojito. 00:29:05.994 --> 00:29:07.120 Mojito? 00:29:07.203 --> 00:29:08.830 Zar nisi gledala taj film? 00:29:08.913 --> 00:29:10.373 Onaj s Lee Byung-hunom. 00:29:11.499 --> 00:29:13.501 „Idite na mojito i popijte čašu Maldiva.“ 00:29:14.377 --> 00:29:15.503 Ne znaš? 00:29:17.338 --> 00:29:19.507 To nije dobro. 00:29:19.591 --> 00:29:20.717 Kad odemo odavde 00:29:20.800 --> 00:29:24.095 naučit ću te kako se na jugu troši novac. 00:29:33.813 --> 00:29:35.523 Ne možemo otići zajedno. 00:29:48.828 --> 00:29:50.163 Žao mi je, Ali. 00:29:51.790 --> 00:29:53.166 Krivo sam te procijenio. 00:29:54.125 --> 00:29:56.127 Ali ne mogu ovako umrijeti. 00:29:57.337 --> 00:29:58.797 Ako umrem ovdje, 00:30:00.715 --> 00:30:02.634 i moja obitelj će umrijeti. 00:30:02.717 --> 00:30:05.637 Žao mi je, Sang-woo. 00:30:07.096 --> 00:30:08.181 Žao mi je, 00:30:08.765 --> 00:30:10.934 ali i ja imam obitelj. 00:30:11.518 --> 00:30:12.852 Hej, Ali. 00:30:12.936 --> 00:30:16.898 Ako mi pomogneš, obojica možemo preživjeti. 00:30:18.024 --> 00:30:20.109 Stigao si ovako daleko zahvaljujući meni. 00:30:21.486 --> 00:30:23.655 Platio sam ti kartu za autobus, 00:30:23.738 --> 00:30:25.907 zbog mojeg si plana preživio potezanje konopa, 00:30:25.990 --> 00:30:28.117 zajedno smo stražarili, 00:30:28.201 --> 00:30:31.704 a prije igre obećali smo da odlazimo zajedno. Zar ne? 00:30:33.373 --> 00:30:35.208 Molim te. 00:30:35.291 --> 00:30:38.294 Vjeruj mi i pomozi mi. 00:30:39.170 --> 00:30:40.046 Molim te. 00:30:42.799 --> 00:30:44.300 Što planiraš? 00:30:45.134 --> 00:30:46.970 Možda je 00:30:47.053 --> 00:30:47.887 neparni? 00:30:50.056 --> 00:30:53.142 Možda je parni. 00:30:55.436 --> 00:30:57.647 -Sigurno je parni. -Recite već jednom. 00:30:58.773 --> 00:30:59.899 Neparni. 00:31:12.287 --> 00:31:15.415 Opet sam pobijedio. 00:31:16.207 --> 00:31:17.458 Koliko ste uložili? 00:31:24.883 --> 00:31:26.050 Kvragu. 00:31:43.192 --> 00:31:44.569 Imam jednu. 00:31:44.652 --> 00:31:46.237 Imam još jednu. 00:32:20.772 --> 00:32:22.065 Kvragu. 00:32:22.815 --> 00:32:24.192 Mislim 00:32:24.275 --> 00:32:27.362 da neki parovi neće imati pobjednika na vrijeme. 00:32:28.446 --> 00:32:29.322 Zašto ne? 00:32:29.906 --> 00:32:31.449 Sjećaš li se pravila? 00:32:31.532 --> 00:32:35.161 Osoba koja uzme pikule svojeg partnera za 30 minuta ide dalje. 00:32:36.496 --> 00:32:38.081 Razmisli. 00:32:38.164 --> 00:32:40.833 Neće sve ekipe imati jednog pobjednika. 00:32:40.917 --> 00:32:42.669 Pobjeđuju i gube. 00:32:42.752 --> 00:32:45.254 Sigurno će biti parova bez pobjednika. 00:32:45.338 --> 00:32:48.216 Što će napraviti? Eliminirati sve ekipe? 00:32:48.299 --> 00:32:50.677 To nema smisla. Moraju odabrati pobjednika. Zar ne? 00:32:51.970 --> 00:32:52.804 Da. 00:32:53.638 --> 00:32:57.058 Kad se to dogodi, dozvolit će nam da igramo kao ekipa. 00:32:58.184 --> 00:33:00.395 Ekipa će skupiti svoje pikule 00:33:00.478 --> 00:33:02.480 i igrati protiv drugih ekipa s 20 pikula. 00:33:04.899 --> 00:33:06.484 Možemo igrati kao ekipa 00:33:07.610 --> 00:33:09.862 kao što smo i planirali. 00:33:11.739 --> 00:33:13.491 Možemo zajedno otići odavde. 00:33:20.331 --> 00:33:22.709 Igrač 414, eliminiran. 00:33:24.711 --> 00:33:25.962 Želiš li to 00:33:27.213 --> 00:33:28.673 napraviti meni? 00:33:32.343 --> 00:33:33.803 Igrač 2, eliminiran. 00:33:33.886 --> 00:33:36.764 Jesi li ikada vidjela mrtvaca prije nego što si došla ovamo? 00:33:38.725 --> 00:33:41.436 Kad sam bila dijete u mojem gradu pojavila se kuga. 00:33:44.188 --> 00:33:47.066 Ljudi su umirali svaki dan. 00:33:49.068 --> 00:33:52.155 Vojnici su tijela bacali na hrpu i palili ih. 00:33:53.322 --> 00:33:56.617 Tad su moja baka, djed i stariji brat 00:33:57.785 --> 00:33:59.454 spaljeni. 00:34:00.038 --> 00:34:03.583 Moram reći da su tvoje priče premračne. 00:34:05.543 --> 00:34:06.377 A ti? 00:34:07.420 --> 00:34:08.463 Što je s tobom? 00:34:13.301 --> 00:34:15.303 Igrač 130, eliminiran. 00:34:16.345 --> 00:34:17.680 Prvi mrtvac 00:34:18.639 --> 00:34:19.557 bila je moja mama. 00:34:20.850 --> 00:34:22.977 Kad sam se vratila iz škole 00:34:24.187 --> 00:34:26.481 našla sam je mrtvu na podu. 00:34:28.649 --> 00:34:29.817 Do nje je stajao 00:34:31.360 --> 00:34:33.780 moj takozvani tata s nožem u ruci. 00:34:35.823 --> 00:34:37.575 Sljedeći mrtvac bio je… 00:34:40.453 --> 00:34:41.704 moj tata. 00:34:44.040 --> 00:34:47.043 A do njega s nožem u ruci, 00:34:47.126 --> 00:34:48.127 ja. 00:34:50.671 --> 00:34:52.715 Bio je pastor. 00:34:56.260 --> 00:34:57.929 Dok je tukao mamu 00:34:59.722 --> 00:35:03.184 i maltretirao mene uvijek se molio 00:35:04.811 --> 00:35:06.521 da naši grijesi budu oprošteni. 00:35:07.772 --> 00:35:10.316 Ali nije se molio onoga dana kad je ubio mamu. 00:35:13.694 --> 00:35:15.780 Možda je znao da mu neće biti oprošteno. 00:35:28.126 --> 00:35:30.211 Igrač 40, eliminiran. 00:35:37.885 --> 00:35:39.387 Parni. 00:35:41.097 --> 00:35:42.348 Ne, stanite. 00:35:43.182 --> 00:35:44.016 Samo trenutak. 00:35:45.059 --> 00:35:46.394 Stanite. 00:35:48.396 --> 00:35:49.355 Neparni. 00:35:50.731 --> 00:35:51.858 Neparni. 00:36:06.164 --> 00:36:08.249 Što si rekao? 00:36:14.380 --> 00:36:15.715 Što? 00:36:17.717 --> 00:36:18.676 Što… 00:36:19.886 --> 00:36:22.180 si upravo rekao? 00:36:26.726 --> 00:36:27.810 Parni… 00:36:31.189 --> 00:36:32.356 Rekao sam „parni“. 00:36:37.278 --> 00:36:38.112 To znači 00:36:39.530 --> 00:36:40.823 da sam izgubio. 00:37:04.847 --> 00:37:07.683 Siguran si da obojica možemo pobijediti? 00:37:10.519 --> 00:37:11.437 Zaista? 00:37:11.520 --> 00:37:14.607 Saslušaj me i odbij me ako ti se plan ne svidi. 00:37:15.608 --> 00:37:17.235 Ako to učiniš, 00:37:18.110 --> 00:37:20.363 dat ću ti posljednju pikulu. 00:37:22.198 --> 00:37:24.617 Nećeš se osjećati krivo. 00:37:25.868 --> 00:37:26.953 Što je 00:37:28.079 --> 00:37:29.288 tvoj plan? 00:37:30.206 --> 00:37:32.458 Igrač 68, eliminiran. 00:37:32.541 --> 00:37:34.543 Ovisi o tome s kime ćemo se boriti. 00:37:34.627 --> 00:37:36.921 Moramo saznati koje će ekipe ostati. 00:37:37.922 --> 00:37:42.093 Nemamo puno vremena, razdvojimo se i pogledajmo kako im ide. 00:37:42.176 --> 00:37:44.428 Nađi parove koji su jako mladi ili stari 00:37:44.512 --> 00:37:47.181 među onima koji još igraju. 00:37:48.182 --> 00:37:49.225 Njihova dob? 00:37:49.308 --> 00:37:51.143 Da, to je važno. 00:37:52.603 --> 00:37:54.563 Saznaj jesu li mladi poput tebe 00:37:54.647 --> 00:37:56.941 ili stariji od 50 godina. 00:37:59.318 --> 00:38:02.113 Idi u ulicu preko puta. Ja idem u drugom smjeru. 00:38:02.196 --> 00:38:03.197 U redu, Sang-woo. 00:38:09.620 --> 00:38:10.621 Ali. 00:38:12.790 --> 00:38:13.749 Tvoja vrećica. 00:38:15.668 --> 00:38:17.503 Opasno je nositi je. 00:38:18.212 --> 00:38:21.340 Svi će poludjeti u zadnji čas. Tko zna što će se dogoditi. 00:38:22.383 --> 00:38:25.052 Osuđeni smo ako je izgubiš. Znaš to, zar ne? 00:38:26.971 --> 00:38:29.140 Čuvat ću je. 00:38:49.243 --> 00:38:51.746 Što ćeš ti napraviti ako odeš s novcem? 00:38:52.705 --> 00:38:54.248 Nisam razmišljala o tome. 00:38:56.709 --> 00:38:58.336 Netko me čekao 00:38:59.170 --> 00:39:00.921 kad sam izašla iz zatvora. 00:39:01.756 --> 00:39:04.717 Mislila sam da je vjerovnik koji je došao po tatin dug. 00:39:04.800 --> 00:39:06.552 Ali dao mi je posjetnicu. 00:39:07.178 --> 00:39:08.763 Onu čudnu posjetnicu. 00:39:10.473 --> 00:39:13.225 Došla sam jer nisam imala kamo ići. 00:39:15.144 --> 00:39:18.939 Nisam razmišljala o tome što ću ako izađem odavde. 00:39:22.485 --> 00:39:23.903 Idemo li zajedno na Jeju? 00:39:30.034 --> 00:39:31.077 Oprosti. 00:39:31.660 --> 00:39:32.787 Opet pogreška. 00:39:33.371 --> 00:39:36.040 Igrač 229, eliminiran. 00:39:40.127 --> 00:39:41.462 Kvragu. 00:39:45.299 --> 00:39:46.842 Sranje. 00:40:18.707 --> 00:40:20.709 Mislio sam da će upasti. Kvragu. 00:40:23.212 --> 00:40:24.839 Ništa ti nije ostalo? 00:40:27.633 --> 00:40:28.759 Ja imam 00:40:30.553 --> 00:40:32.263 još jednu. 00:40:38.144 --> 00:40:39.228 Deok-su. 00:40:40.938 --> 00:40:42.523 Bilo je zabavno dok je trajalo. 00:41:13.679 --> 00:41:15.931 Upala je! Moja je! Moja plava pikula! 00:41:16.974 --> 00:41:19.310 Bilo je zabavno dok je trajalo, šupku. 00:41:31.822 --> 00:41:33.115 Sranje! 00:41:39.246 --> 00:41:40.748 Gadovi! 00:41:44.710 --> 00:41:47.463 Igrač 278, eliminiran. 00:41:55.554 --> 00:41:56.430 Evo. 00:41:57.348 --> 00:41:59.892 Što misliš? Nije li ovako sigurnije? 00:42:02.937 --> 00:42:03.938 Da. 00:42:04.021 --> 00:42:07.191 Doći ćemo ovdje tri minute prije kraja. 00:42:07.274 --> 00:42:08.526 Onda ću ti reći plan. 00:42:13.072 --> 00:42:14.031 Neparni. 00:42:20.120 --> 00:42:22.456 Jedan, dva, tri. 00:42:23.791 --> 00:42:25.960 Jedan, dva, tri. 00:42:27.545 --> 00:42:30.381 Obojica imamo tri pikule. 00:42:32.049 --> 00:42:35.594 Da, ali što ste rekli? 00:42:37.304 --> 00:42:38.180 Što? 00:42:40.140 --> 00:42:44.270 Što sam rekao? 00:42:46.188 --> 00:42:47.940 Rekli ste da je parni. 00:42:48.857 --> 00:42:50.025 Jesam li 00:42:50.818 --> 00:42:52.027 to rekao? 00:42:55.656 --> 00:42:56.490 Da. 00:43:01.328 --> 00:43:02.413 To znači 00:43:03.622 --> 00:43:05.040 da sam opet izgubio. 00:43:14.383 --> 00:43:16.385 Igrač 43, eliminiran. 00:43:19.763 --> 00:43:21.348 Starija ekipa. 00:43:22.600 --> 00:43:24.935 Igrač 85, eliminiran. 00:43:25.019 --> 00:43:26.562 Baci je već jednom! 00:43:27.521 --> 00:43:29.315 Tri mladića. 00:43:29.398 --> 00:43:31.066 -Promašio sam! -Makni se. 00:43:31.150 --> 00:43:33.152 Dva starca. 00:43:42.286 --> 00:43:44.371 Igrač 276, eliminiran. 00:44:06.810 --> 00:44:08.103 Vi ste na redu. 00:44:08.187 --> 00:44:09.146 Što? 00:44:11.523 --> 00:44:12.358 Da. 00:44:13.442 --> 00:44:14.318 Evo. 00:44:26.830 --> 00:44:27.706 Neparni. 00:44:31.460 --> 00:44:34.129 Koji je današnji datum? 00:44:35.756 --> 00:44:38.342 24. ovoga mjeseca 00:44:38.425 --> 00:44:41.845 moj sin slavi rođendan. 00:44:43.013 --> 00:44:46.308 Želio sam mu kupiti igračku robota za rođendan. 00:44:46.892 --> 00:44:51.438 Ali prošle godine sam zaboravio i ništa mu nisam kupio. 00:44:51.522 --> 00:44:55.526 Sad mu moram nešto kupiti. 00:45:03.283 --> 00:45:04.410 Tako je. 00:45:05.869 --> 00:45:09.206 Što si rekao? 00:45:12.251 --> 00:45:13.419 Neparni. 00:45:35.941 --> 00:45:37.234 Imam 20 pikula. 00:45:38.235 --> 00:45:39.486 Rekli ste 00:45:40.070 --> 00:45:42.865 da moram uzeti pikule protivnika igrajući bilo koju igru, 00:45:42.948 --> 00:45:45.492 bez nasilja. 00:45:47.327 --> 00:45:49.413 Nisam bio nasilan. 00:45:51.123 --> 00:45:52.624 Koliko ih je? Dvije? 00:45:53.167 --> 00:45:54.001 Kvragu. 00:45:56.462 --> 00:46:01.258 Imate tri minute do kraja igre. Imate tri minute. 00:46:17.065 --> 00:46:19.568 Igrač 158, eliminiran. 00:46:22.696 --> 00:46:23.780 Hajde. 00:46:36.251 --> 00:46:38.295 Pobjeđuje ona 00:46:38.378 --> 00:46:40.380 koja pikulu baci najbliže zidu. 00:46:41.840 --> 00:46:42.966 Što kažeš? 00:46:49.306 --> 00:46:50.682 Sae-byeok. 00:46:51.558 --> 00:46:52.392 Što? 00:46:53.060 --> 00:46:54.061 To je moje ime. 00:46:55.395 --> 00:46:56.980 Kang Sae-byeok. 00:46:58.398 --> 00:46:59.483 Sae-byeok. 00:47:00.776 --> 00:47:01.652 Lijepo ime. 00:47:03.695 --> 00:47:04.530 A tvoje? 00:47:04.613 --> 00:47:05.614 Ji-yeong. 00:47:06.782 --> 00:47:08.033 Prezime? 00:47:10.869 --> 00:47:12.496 Nemam ga. 00:47:17.793 --> 00:47:19.294 Tko je prvi? 00:47:19.378 --> 00:47:20.462 Ti idi prva. 00:47:21.463 --> 00:47:23.257 Tvoj broj je manji od mojeg. 00:47:29.346 --> 00:47:33.475 Nemam više pikula. 00:47:38.981 --> 00:47:40.148 Što da radim? 00:47:41.817 --> 00:47:43.610 Želim još igrati. 00:47:46.113 --> 00:47:49.741 Možeš li mi 00:47:49.825 --> 00:47:52.619 posuditi samo jednu pikulu? 00:47:56.915 --> 00:47:58.041 Žao mi je. 00:48:00.919 --> 00:48:03.255 Igrač 70, eliminiran. 00:48:04.798 --> 00:48:05.966 Pogledaj. 00:48:07.175 --> 00:48:09.261 Imam još jednu pikulu. 00:48:12.639 --> 00:48:16.143 Jedna je ostala. 00:48:23.150 --> 00:48:25.152 Dva, četiri, šest, osam, 00:48:25.235 --> 00:48:28.030 dva, četiri, šest, osam. Devetnaest. 00:48:28.113 --> 00:48:29.364 Devetnaest. 00:48:30.824 --> 00:48:33.619 Ne. Gospodine, čekajte. 00:48:34.202 --> 00:48:35.162 Gospodine! 00:49:15.410 --> 00:49:16.620 Što radiš? 00:49:20.207 --> 00:49:21.500 Izgubila sam. 00:49:21.583 --> 00:49:23.710 Što to radiš? 00:49:25.212 --> 00:49:26.963 Pikula mi je ispala. 00:49:28.757 --> 00:49:30.050 Na ovo si mislila 00:49:31.176 --> 00:49:33.220 kad si rekla da ću pobijediti? 00:49:35.847 --> 00:49:38.266 Misliš da ću biti zahvalna? 00:49:38.350 --> 00:49:39.601 Baci je opet. 00:49:39.685 --> 00:49:42.187 Svejedno ne bih mogla pobijediti. 00:49:42.979 --> 00:49:44.481 Daj mi da izgubim sa stilom. 00:49:44.564 --> 00:49:48.110 Ne glumataj i baci je opet! 00:49:51.279 --> 00:49:52.447 Ja nemam ništa. 00:49:53.240 --> 00:49:54.074 Što? 00:49:55.450 --> 00:49:57.536 Ti imaš razlog da odeš odavde, 00:50:00.163 --> 00:50:01.123 ja nemam. 00:50:05.168 --> 00:50:07.337 Razmišljala sam o tome što ću napraviti vani 00:50:09.297 --> 00:50:12.092 jer si me pitala. 00:50:14.219 --> 00:50:17.389 Ali ne mogu se sjetiti ničega. 00:50:21.351 --> 00:50:23.603 Ona s dobrim razlogom zaslužuje otići. 00:50:24.813 --> 00:50:25.856 To je ispravno. 00:50:31.653 --> 00:50:34.406 Otiđi odavde živa. 00:50:35.115 --> 00:50:36.241 I… 00:50:38.243 --> 00:50:39.703 nađi mamu, 00:50:41.413 --> 00:50:42.789 vrati brata 00:50:44.666 --> 00:50:46.835 i idite na otok Jeju. 00:50:51.506 --> 00:50:52.507 Sang-woo. 00:50:53.508 --> 00:50:56.344 Sang-woo, gdje si? 00:50:56.428 --> 00:50:59.222 Sang-woo! 00:51:00.140 --> 00:51:01.683 Sve sam provjerio. 00:51:02.934 --> 00:51:04.144 Sang-woo! 00:51:06.563 --> 00:51:07.773 Sang-woo! 00:51:49.147 --> 00:51:51.358 Igrač 199, eliminiran. 00:52:00.867 --> 00:52:02.118 Kang Sae-byeok! 00:52:10.043 --> 00:52:11.044 Hvala 00:52:13.380 --> 00:52:14.923 što si igrala sa mnom. 00:52:19.427 --> 00:52:21.930 Igrač 240, eliminiran. 00:52:34.693 --> 00:52:38.029 Gospodine, odigrajmo još jednu rundu. 00:52:38.738 --> 00:52:40.198 Samo još jednu rundu. 00:52:42.617 --> 00:52:43.910 Kvragu. 00:52:43.994 --> 00:52:45.120 Ovo je ta kuća. 00:52:48.290 --> 00:52:52.252 Živio sam u ovoj kući 00:52:53.253 --> 00:52:56.214 sa svojom ženom i sinom. 00:52:57.507 --> 00:53:03.138 Imao sam i jezerce u dvorištu. 00:53:03.221 --> 00:53:05.724 Gospodine, imate još jednu pikulu. 00:53:05.807 --> 00:53:07.809 Morate igrati igru sa mnom. 00:53:09.102 --> 00:53:12.188 Kad bih se vratio s posla, 00:53:13.273 --> 00:53:17.694 sin se zabavljao s prijateljima. 00:53:17.777 --> 00:53:19.362 Ne bi ni primijetio da sam došao. 00:53:19.446 --> 00:53:21.531 Saberite se! 00:53:21.615 --> 00:53:23.992 Saberite se i slušajte me! 00:53:24.075 --> 00:53:27.704 Sakrio bih se iza stupa 00:53:27.787 --> 00:53:31.124 i gledao ga kako se igra. 00:53:31.791 --> 00:53:34.461 Zabavljali su se. 00:53:34.544 --> 00:53:35.837 Molim vas. 00:53:37.255 --> 00:53:39.090 Molim vas, saberite se. 00:53:42.302 --> 00:53:44.930 Preklinjem vas. 00:53:49.601 --> 00:53:55.357 Zašto ne bismo odigrali još jednu rundu i sve uložili? 00:53:58.735 --> 00:53:59.611 Što? 00:54:00.195 --> 00:54:02.489 Uložit ću sve što imam. 00:54:03.406 --> 00:54:05.700 I ti uloži sve. 00:54:08.244 --> 00:54:09.871 Kako to mislite? 00:54:10.664 --> 00:54:13.208 Uložit ćemo sve što ti imaš 00:54:13.291 --> 00:54:16.962 i sve što ja imam. 00:54:17.921 --> 00:54:20.924 To je pošteno. 00:54:21.508 --> 00:54:24.636 Želite da uložim sve kako bih dobio jednu pikulu? 00:54:26.763 --> 00:54:28.473 Kakve su to gluposti? 00:54:29.766 --> 00:54:31.267 To nema smisla! 00:54:33.103 --> 00:54:34.104 Onda… 00:54:35.563 --> 00:54:37.941 Varanje mene 00:54:39.275 --> 00:54:43.530 i oduzimanje pikula ima smisla? 00:55:15.145 --> 00:55:16.563 Uzmi. 00:55:19.441 --> 00:55:20.400 Tvoja je. 00:55:23.611 --> 00:55:24.946 Mi smo… 00:55:26.281 --> 00:55:27.741 gganbu, zar ne? 00:55:28.908 --> 00:55:30.493 Zar si zaboravio? 00:55:31.077 --> 00:55:35.040 Zakleli smo se da ćemo si biti gganbu. 00:55:37.042 --> 00:55:41.546 A kad si s nekime gganbu, dijelite sve. 00:55:50.430 --> 00:55:51.514 Hvala ti 00:55:54.309 --> 00:55:55.393 na svemu. 00:55:57.604 --> 00:55:58.855 Zahvaljujući tebi 00:56:00.899 --> 00:56:02.817 dobro sam se proveo 00:56:04.235 --> 00:56:05.070 prije odlaska. 00:56:11.284 --> 00:56:12.243 U redu je. 00:56:13.578 --> 00:56:14.579 Sve 00:56:15.747 --> 00:56:17.290 će biti u redu. 00:56:37.936 --> 00:56:41.773 Sjetio sam se svojeg imena. 00:56:42.273 --> 00:56:45.610 Zovem se Il-nam. 00:56:45.693 --> 00:56:47.987 Oh Il-nam. 00:57:04.254 --> 00:57:07.006 Igrač 1, eliminiran. 01:00:09.230 --> 01:00:14.235 Prijevod titlova: Iva Jurat