WEBVTT 00:00:06.006 --> 00:00:09.968 UNA SERIE NETFLIX 00:00:28.778 --> 00:00:29.988 Che guardi? 00:00:47.756 --> 00:00:49.299 Come facciamo per il gioco? 00:00:50.216 --> 00:00:51.676 Procedete. 00:00:57.891 --> 00:00:58.850 Signore. 00:01:20.163 --> 00:01:21.331 Grazie. 00:01:22.874 --> 00:01:24.167 Ti sta benissimo. 00:01:28.213 --> 00:01:32.383 Il quarto gioco inizierà a breve. 00:01:32.467 --> 00:01:36.763 A tutti i giocatori, seguite le istruzioni dello staff e andate alla sala dei giochi. 00:01:37.931 --> 00:01:40.433 Ripeto. 00:01:40.517 --> 00:01:43.061 Il quarto gioco sta per iniziare. 00:01:43.144 --> 00:01:48.066 A tutti i giocatori, seguite le istruzioni dello staff e andate alla sala dei giochi. 00:02:12.423 --> 00:02:15.885 Quelle che vedete qui sono persone che, per guadagno, hanno infranto 00:02:15.969 --> 00:02:22.016 le regole di questo mondo, rovinando l'ideologia di questo mondo. 00:02:22.684 --> 00:02:25.895 In questo mondo, ognuno di voi è considerato uguale agli altri. 00:02:25.979 --> 00:02:29.774 Ci devono essere pari opportunità, senza discriminazioni. 00:02:29.858 --> 00:02:33.194 Promettiamo che mai più si ripeterà un tale sfortunato incidente. 00:02:33.278 --> 00:02:38.449 Ci scusiamo per questa tragedia. 00:03:07.228 --> 00:03:10.356 EPISODIO 6 GGANBU 00:03:10.857 --> 00:03:13.109 SESTO ROUND LISTA DEI VINCITORI 00:03:16.529 --> 00:03:17.488 ACCORDO DI RISERVATEZZA 00:03:56.986 --> 00:03:58.238 Parla Front Man. 00:04:00.198 --> 00:04:03.409 Sì. C'è stato un piccolo disturbo, 00:04:03.493 --> 00:04:05.119 ma ce ne stiamo occupando. 00:04:05.787 --> 00:04:07.247 Nulla di cui preoccuparsi. 00:04:07.330 --> 00:04:12.001 Faremo in modo che all'arrivo dei VIP sia tutto a posto. 00:04:13.920 --> 00:04:17.215 Sì, il gioco inizierà in orario, come da programma. 00:04:36.609 --> 00:04:38.111 Che faccia orribile. 00:04:38.987 --> 00:04:41.698 Cos'è successo? Hai perso il tuo aggancio? 00:04:45.243 --> 00:04:47.078 Puttanella schifosa. 00:04:48.079 --> 00:04:52.250 Benvenuti al quarto gioco. 00:04:52.333 --> 00:04:56.045 Giocherete in squadre composte da due persone. 00:04:56.129 --> 00:04:59.507 Trovate una persona con cui giocare. 00:04:59.590 --> 00:05:04.470 Si diventa una squadra quando si decide di giocare insieme e ci si dà la mano. 00:05:04.554 --> 00:05:06.556 Ripeto. 00:05:07.181 --> 00:05:11.019 Giocherete in squadre composte da due persone. 00:05:11.102 --> 00:05:14.397 Trovate una persona con cui giocare. 00:05:14.981 --> 00:05:19.444 Si diventa una squadra quando si decide di giocare insieme e ci si dà la mano. 00:05:19.527 --> 00:05:23.948 Avete dieci minuti per organizzarvi in squadre da due persone ciascuna. 00:06:00.151 --> 00:06:01.152 Ehi, tesoro. 00:06:02.111 --> 00:06:03.654 Unisciti a me. 00:06:04.781 --> 00:06:06.532 Sono meglio di quanto pensi. 00:06:06.616 --> 00:06:08.409 E sono più forte di molti uomini. 00:06:09.952 --> 00:06:13.790 E mi hanno condannata cinque volte per truffa. 00:06:13.873 --> 00:06:17.126 Non ho mai voluto studiare, ma sono incredibilmente intelligente. 00:06:21.464 --> 00:06:23.257 Gioca insieme a me 00:06:23.341 --> 00:06:25.510 e farò tutto quello che vorrai. 00:06:27.637 --> 00:06:30.848 Non ti immagini neanche cosa potrei farti. 00:06:32.183 --> 00:06:33.226 Per favore? 00:06:38.523 --> 00:06:41.818 Siete tutti riluttanti, ma vorreste tutti giocare con me, vero? 00:06:42.401 --> 00:06:43.611 Non sapete decidere? 00:06:43.694 --> 00:06:45.488 Devo decidere io per voi? 00:06:45.571 --> 00:06:46.823 Ti stai rendendo ridicola. 00:06:47.448 --> 00:06:49.283 Così nessuno giocherà mai con te. 00:06:51.119 --> 00:06:52.411 Siate sinceri. 00:06:54.539 --> 00:06:56.624 Non volete una donna o un vecchio in squadra. 00:06:56.707 --> 00:06:58.668 Ovvio, ci sono in gioco le nostre vite. 00:06:59.460 --> 00:07:01.254 Siamo quasi morti nel tiro alla fune. 00:07:01.337 --> 00:07:02.296 Hai ragione. 00:07:03.047 --> 00:07:06.968 C'è una ragione se Dio ha creato Eva dalla costola di Adamo. 00:07:08.010 --> 00:07:10.429 Gli uomini e le donne hanno 00:07:11.806 --> 00:07:13.349 ruoli diversi e parti diverse. 00:07:13.432 --> 00:07:15.059 Idioti. 00:07:15.143 --> 00:07:17.353 Questo non è il Giardino dell'Eden. 00:07:19.230 --> 00:07:20.606 Ehi, dove vai? 00:07:25.736 --> 00:07:27.989 Perché? Vuoi unirti a me? 00:07:40.626 --> 00:07:42.003 Siete degli idioti. 00:07:43.379 --> 00:07:47.758 State facendo un grosso errore non alleandovi con me. 00:07:52.763 --> 00:07:55.475 - Sang-woo, gioca con… - Ali, gioca con me. 00:07:56.893 --> 00:08:00.605 Per la maggior parte dei giochi, basta essere o forti o intelligenti. 00:08:01.439 --> 00:08:03.024 Se restiamo insieme, 00:08:03.858 --> 00:08:05.818 potremo vincere contro quasi ogni squadra. 00:08:12.658 --> 00:08:14.869 Non fate caso a me. 00:08:14.952 --> 00:08:16.454 Non fa niente, davvero. 00:08:16.537 --> 00:08:18.289 Voi due sarete una grande squadra. 00:08:18.873 --> 00:08:20.500 Troverò qualcun altro. 00:08:31.302 --> 00:08:32.303 Mettiamocela tutta. 00:08:52.031 --> 00:08:52.865 D'accordo… 00:08:53.908 --> 00:08:55.076 Signore. 00:08:56.577 --> 00:08:57.620 Mi dispiace, ma… 00:08:59.121 --> 00:09:00.831 Devi rimetterti questa. 00:09:04.252 --> 00:09:06.170 La gente ti guarda dall'alto in basso 00:09:07.463 --> 00:09:11.342 se non hai la giacca addosso. 00:09:33.948 --> 00:09:34.782 Diamoci dentro. 00:09:34.865 --> 00:09:36.158 Al tuo servizio, capo. 00:09:42.456 --> 00:09:43.291 Ehi. 00:09:46.043 --> 00:09:47.253 Unisciti a me. 00:09:50.506 --> 00:09:51.841 Perché dovrei? 00:09:52.550 --> 00:09:55.303 Vuoi implorare quei vecchi di giocare con te? 00:09:55.386 --> 00:09:56.679 Che imbarazzo. 00:09:56.762 --> 00:09:59.640 Non mi importa se è imbarazzante. Devo vincere a tutti i costi. 00:09:59.724 --> 00:10:00.891 Allora unisciti a me. 00:10:00.975 --> 00:10:02.685 Farò in modo che tu vinca. 00:10:02.768 --> 00:10:03.811 Facendo cosa? 00:10:03.894 --> 00:10:05.313 Tutto ciò che servirà. 00:10:07.857 --> 00:10:09.483 Perché vuoi allearti con me? 00:10:09.567 --> 00:10:11.485 Perché mi hai chiesto di unirmi a te? 00:10:13.613 --> 00:10:16.574 Eri l'unica che sembrava disposta a fare squadra con me 00:10:18.242 --> 00:10:19.493 Per me vale lo stesso ora. 00:10:29.795 --> 00:10:32.632 Tra quelli rimasti, non troverai nessuno migliore di me. 00:10:32.715 --> 00:10:34.759 Fuori insegno matematica 00:10:34.842 --> 00:10:37.011 e gioco a calcio ogni mattina, sono in forma. 00:10:38.929 --> 00:10:42.224 Molti altri volevano giocare con me, ma li ho rifiutati tutti per te. 00:10:42.308 --> 00:10:44.143 Pensavo saremmo stati un'ottima squadra. 00:10:46.812 --> 00:10:47.897 Il fatto è che… 00:10:48.522 --> 00:10:50.775 non sappiamo a cosa giocheremo. 00:10:50.858 --> 00:10:53.277 Piantala di girare a vuoto e unisciti a me. 00:10:53.986 --> 00:10:58.282 Di questo passo, non troverai nessuno e resterai indietro da solo. 00:10:58.366 --> 00:10:59.241 Sai, 00:10:59.325 --> 00:11:02.870 quello che imbrogliava è stato giustiziato, ne restano solo 39. 00:11:02.953 --> 00:11:06.165 Quando tutte le coppie saranno formate, una persona rimarrà da sola. 00:11:07.500 --> 00:11:08.918 Poi cosa succederà? 00:11:09.001 --> 00:11:10.127 Tu cosa credi? 00:11:10.211 --> 00:11:12.088 Quella persona verrà eliminata. 00:11:13.047 --> 00:11:14.674 Secondo me toccherà a quel vecchio. 00:11:23.682 --> 00:11:25.226 Smettila di tirarla per le lunghe 00:11:26.227 --> 00:11:27.436 e fai squadra con me. 00:11:43.577 --> 00:11:44.537 Signore? 00:11:45.830 --> 00:11:47.289 Ti va di fare squadra con me? 00:11:49.375 --> 00:11:52.128 Il tempo per formare le coppie è finito. 00:11:52.211 --> 00:11:54.547 - State sbagliando tutti! - A tutti i giocatori, 00:11:54.630 --> 00:11:58.342 - raggiungete la sala dei giochi. - Pensate di poter vincere senza di me? 00:11:59.427 --> 00:12:01.512 Sono Mi-nyeo Han! 00:12:01.595 --> 00:12:06.517 Avevo tutti in pugno, da Dongducheon a Gangnam! 00:12:06.600 --> 00:12:07.685 Dannazione. 00:12:10.729 --> 00:12:13.065 E se il gioco fosse Gonggi o Elastici? 00:12:13.149 --> 00:12:14.316 Io sono bravissima. 00:12:14.400 --> 00:12:18.529 Dai, tesoro, gioca con me, ti prego. Gli uomini non sono bravi in quei giochi! 00:12:18.612 --> 00:12:19.864 Tesoro! 00:12:21.532 --> 00:12:23.409 Ehi, puoi stare in coppia con me. 00:12:23.492 --> 00:12:25.953 Di' a chi ha un cazzo di sparire. 00:12:26.036 --> 00:12:27.621 - Basta! - Fra ragazze ci si aiuta! 00:12:27.705 --> 00:12:29.415 - Oddio! - Mi piacciono le donne! 00:12:29.498 --> 00:12:31.333 Sarò bravissima! 00:12:31.417 --> 00:12:32.460 Smettila! 00:12:35.296 --> 00:12:37.339 - Non fidarti di quello stronzo. - Ok, certo. 00:12:37.423 --> 00:12:40.634 Questo è un bastardo. È capace di abbandonarti quando vuole. 00:12:40.718 --> 00:12:43.137 Era in combutta con quel dottore morto. 00:12:43.220 --> 00:12:45.055 - Va bene. - Lo sapevi? 00:12:45.139 --> 00:12:49.018 Voleva salvarsi il culo e te l'ha tenuto nascosto. 00:12:49.101 --> 00:12:50.686 Dimmi se sbaglio, bastardo! 00:12:50.769 --> 00:12:52.188 Anche lui era con loro! 00:12:52.271 --> 00:12:53.606 - Ehi. - Merita di morire! 00:12:53.689 --> 00:12:55.024 Levati dalle palle! 00:13:18.047 --> 00:13:19.465 Dove sono tutti? 00:13:20.716 --> 00:13:22.134 Perché se ne sono andati tutti? 00:13:22.801 --> 00:13:24.678 Non ho ancora un partner. 00:13:24.762 --> 00:13:26.347 Dov'è il mio partner? 00:13:26.972 --> 00:13:28.432 Chi me l'ha portato via? 00:13:28.516 --> 00:13:31.310 Dov'è il mio partner, bastardi? 00:13:31.393 --> 00:13:33.479 Dov'è il mio partner? 00:13:34.563 --> 00:13:37.358 Portate qui il mio partner! Bastardi! Dov'è? 00:13:40.444 --> 00:13:42.071 Che stronza rompipalle. 00:13:43.113 --> 00:13:45.491 Sono felice di non doverla più vedere. 00:13:46.659 --> 00:13:47.618 Comunque, 00:13:48.327 --> 00:13:50.120 cosa stava dicendo prima? 00:13:50.913 --> 00:13:52.289 Di te e del dottore. 00:13:52.831 --> 00:13:54.250 Lascia perdere. 00:13:55.167 --> 00:13:58.420 Quella stronza era disperata, diceva qualunque cosa le venisse in mente. 00:13:58.504 --> 00:14:04.218 A tutti i giocatori, seguite le istruzioni dello staff e recatevi ai vostri posti. 00:14:19.608 --> 00:14:21.819 Ali, non essere nervoso. 00:14:21.902 --> 00:14:23.862 Se collaboriamo, vinceremo. 00:14:24.947 --> 00:14:28.534 Ora che sono in coppia con te, sento che potremmo vincere. 00:14:29.410 --> 00:14:31.161 Sì, vinciamo e andiamocene. 00:14:31.745 --> 00:14:34.915 Prendiamo i soldi e torniamo dalle nostre famiglie. 00:14:35.583 --> 00:14:36.876 Ok, Sang-woo. 00:14:40.087 --> 00:14:42.631 Una volta, io… 00:14:43.549 --> 00:14:46.510 vivevo in un quartiere come questo. 00:14:47.094 --> 00:14:48.095 Anch'io. 00:14:48.178 --> 00:14:51.348 Ho vissuto in un vicolo come questo da bambino. 00:14:56.228 --> 00:14:59.690 Prendete un sacchetto a testa. 00:15:05.321 --> 00:15:09.074 Ogni sacchetto contiene dieci biglie. 00:15:09.158 --> 00:15:10.868 Controllatene il numero esatto. 00:15:14.830 --> 00:15:17.917 Signore, forse giochiamo a biglie. 00:15:19.209 --> 00:15:20.753 Ci hai già giocato, vero? 00:15:21.712 --> 00:15:23.380 Certo che sì. 00:15:24.089 --> 00:15:26.550 Giocavo con le biglie spessissimo 00:15:26.634 --> 00:15:29.011 quando ero piccolo. 00:15:30.137 --> 00:15:32.222 Ero piuttosto bravo. 00:15:33.557 --> 00:15:34.892 Anch'io non sono male. 00:15:35.517 --> 00:15:36.685 Che sollievo. 00:15:36.769 --> 00:15:39.104 - Temevo ci volesse della forza. - Bene. 00:15:39.647 --> 00:15:42.107 In tal caso, dobbiamo fare un patto 00:15:43.067 --> 00:15:45.194 e diventare gganbu. 00:15:45.778 --> 00:15:47.154 Gganbu? 00:15:47.237 --> 00:15:50.991 Pensavo giocassi spesso a biglie, come fai a non sapere cos'è un gganbu? 00:15:51.075 --> 00:15:54.328 È un amico del tuo quartiere 00:15:54.411 --> 00:15:58.082 con cui condividi tutto, biglie, ddakji e il resto. 00:15:58.165 --> 00:16:00.459 Ma certo, gganbu. Ora ricordo. 00:16:00.542 --> 00:16:02.127 Ne avevo uno nella mia città. 00:16:02.211 --> 00:16:06.507 - Era il mio migliore amico. - Sì, gganbu, esatto. 00:16:10.427 --> 00:16:13.389 Si faceva così per suggellare il patto? 00:16:14.682 --> 00:16:16.308 Esatto, proprio così. 00:16:18.227 --> 00:16:20.813 - Signore, anzi, gganbu… - Sì? 00:16:20.896 --> 00:16:23.190 Prendiamoci tutte le biglie che hanno. 00:16:27.945 --> 00:16:31.824 In questo gioco dovrete usare le vostre dieci biglie 00:16:31.907 --> 00:16:35.244 per cimentarvi in una sfida col vostro partner. 00:16:35.327 --> 00:16:39.707 Vincerà chi riuscirà a rubare tutte e dieci le biglie del compagno. 00:16:40.541 --> 00:16:42.584 Ripeto. 00:16:43.377 --> 00:16:45.629 Dovrete usare le vostre dieci biglie 00:16:45.713 --> 00:16:48.007 per cimentarvi in una sfida col vostro partner. 00:16:48.090 --> 00:16:52.594 Vincerà chi riuscirà a rubare tutte e dieci le biglie del compagno. 00:16:52.678 --> 00:16:53.554 Tesoro… 00:16:56.348 --> 00:16:57.433 Dannazione. 00:17:05.524 --> 00:17:06.442 Sang-woo. 00:17:11.780 --> 00:17:13.323 Che bella. 00:17:14.366 --> 00:17:15.409 Signore. 00:17:18.537 --> 00:17:21.290 Avete 30 minuti. 00:17:21.373 --> 00:17:23.208 Che il gioco abbia inizio. 00:17:24.293 --> 00:17:25.294 Signore. 00:17:50.611 --> 00:17:51.820 Facciamolo. 00:17:52.404 --> 00:17:55.074 Quindi uno di noi due morirà. 00:17:55.157 --> 00:17:58.494 Preferisci non giocare e morire entrambi? 00:18:00.120 --> 00:18:02.790 O morirai al posto mio? 00:18:06.585 --> 00:18:08.045 Non ci hai mai giocato, vero? 00:18:13.509 --> 00:18:16.512 Questo è l'avvenimento più tragico dalla Guerra di Corea. 00:18:17.763 --> 00:18:18.597 Vero? 00:18:20.057 --> 00:18:21.892 A cosa giochiamo? 00:18:21.975 --> 00:18:23.519 Sei così fredda. 00:18:24.019 --> 00:18:25.479 Fredda come il ghiaccio. 00:18:27.815 --> 00:18:30.692 Sei davvero una spia della Corea del Nord? 00:18:30.776 --> 00:18:32.528 Smettila di dire sciocchezze. 00:18:34.196 --> 00:18:35.739 Dimmi a che gioco giochiamo. 00:18:39.368 --> 00:18:40.744 Non lo so neanch'io. 00:18:42.454 --> 00:18:44.706 Ci giocavano da piccoli quei tizi di mezza età. 00:18:46.750 --> 00:18:49.044 Hanno detto che possiamo crearci le nostre regole. 00:18:50.462 --> 00:18:52.172 Ci penserò. 00:18:55.300 --> 00:18:57.594 Era sicuramente 00:18:57.678 --> 00:19:00.347 qui da qualche parte. 00:19:02.432 --> 00:19:06.061 Signore, dobbiamo giocare adesso. 00:19:06.145 --> 00:19:08.063 È strano. 00:19:08.647 --> 00:19:12.776 È sicuramente questo vicolo. 00:19:12.860 --> 00:19:15.904 Dov'è finita casa mia? 00:19:15.988 --> 00:19:17.322 Signore. 00:19:21.660 --> 00:19:26.456 Devi solo indovinare se il numero di biglie che ho in mano 00:19:26.540 --> 00:19:27.875 è pari o dispari. 00:19:28.458 --> 00:19:29.710 Pari o dispari? 00:19:31.170 --> 00:19:32.212 Che significa? 00:19:34.798 --> 00:19:37.593 I numeri dispari sono ad esempio uno, tre e cinque. 00:19:39.219 --> 00:19:41.930 I numeri pari sono due, quattro e sei. 00:19:43.348 --> 00:19:44.308 Hai capito? 00:19:47.060 --> 00:19:51.481 Pensaci bene e scommetti le biglie su una delle due. 00:19:53.817 --> 00:19:54.776 Dispari. 00:20:04.828 --> 00:20:05.787 Quante te ne giochi? 00:20:13.462 --> 00:20:15.255 Dannazione. 00:20:15.339 --> 00:20:17.174 Avrei dovuto puntare di più. 00:20:21.094 --> 00:20:22.888 Smettila di ridere, stronzo. 00:20:23.722 --> 00:20:27.100 Oh, ma che hai da metterti a insultarmi? 00:20:27.726 --> 00:20:31.063 Pensi che sia il tuo tirapiedi solo perché continuo a chiamarti capo? 00:20:31.146 --> 00:20:32.689 Vuoi morire, stronzo? 00:20:32.773 --> 00:20:35.609 Che c'è, vuoi uccidermi? E come pensi di fare? 00:20:36.318 --> 00:20:40.405 Non puoi ricorrere alla violenza, pezzo di scemo. 00:20:45.744 --> 00:20:48.705 Signore, dobbiamo giocare. 00:20:49.665 --> 00:20:50.582 Cosa? 00:20:51.458 --> 00:20:53.502 Biglie! 00:20:54.711 --> 00:20:55.671 Biglie? 00:20:55.754 --> 00:20:58.799 Visto? Lo stanno facendo tutti. 00:21:01.551 --> 00:21:03.136 Dobbiamo farlo anche noi. 00:21:03.929 --> 00:21:04.930 No! 00:21:06.056 --> 00:21:08.850 Ti sembro un ragazzino? 00:21:10.978 --> 00:21:12.521 Aspetta. Signore! 00:21:15.732 --> 00:21:16.942 Potremmo… 00:21:18.110 --> 00:21:19.903 chiudere la partita in un round solo. 00:21:23.532 --> 00:21:26.159 Puntiamo tutto e giochiamo un solo round. 00:21:29.579 --> 00:21:32.708 Vuoi continuare così tutto il tempo? 00:21:36.169 --> 00:21:37.921 Sì! Così. 00:21:38.005 --> 00:21:38.880 Dannazione. 00:21:38.964 --> 00:21:41.300 Due, tre, quattro. 00:21:41.383 --> 00:21:42.342 Tocca a me. 00:21:42.426 --> 00:21:45.095 Va bene. A cosa giochiamo? 00:21:45.178 --> 00:21:46.930 Perché tanta fretta? 00:21:47.848 --> 00:21:49.599 Muori dalla voglia di uccidermi? 00:21:54.771 --> 00:21:56.189 Tanto faremo una sola partita. 00:21:57.899 --> 00:21:59.192 C'è ancora tempo. 00:22:00.444 --> 00:22:01.862 Facciamolo all'ultimo minuto. 00:22:02.529 --> 00:22:04.364 E cosa faremo fino ad allora? 00:22:05.532 --> 00:22:06.408 Parliamo. 00:22:06.908 --> 00:22:08.452 Di cosa? 00:22:10.037 --> 00:22:12.414 Delle cose che non diciamo agli altri. 00:22:15.250 --> 00:22:17.336 Una di noi morirà comunque qui. 00:22:19.046 --> 00:22:21.298 Non importa cosa ci diciamo, 00:22:21.381 --> 00:22:23.884 non c'è motivo di sentirsi in imbarazzo. 00:22:24.551 --> 00:22:25.552 Non credi? 00:22:28.013 --> 00:22:29.222 Pari. 00:22:39.858 --> 00:22:41.443 Quante ne hai scommesse? 00:22:44.654 --> 00:22:45.655 Due. 00:23:04.132 --> 00:23:05.092 Tocca a te. 00:23:07.761 --> 00:23:09.262 Non voglio farlo con te. 00:23:09.930 --> 00:23:10.764 Signore. 00:23:11.681 --> 00:23:13.058 Voglio giocare con un altro. 00:23:13.141 --> 00:23:15.435 Smettila di dire scemenze e prendi le biglie. 00:23:16.061 --> 00:23:18.146 Quell'uomo ha la demenza senile. 00:23:18.230 --> 00:23:20.148 Non è in sé. 00:23:20.232 --> 00:23:22.317 Non ti sembra che si sia arreso? 00:23:22.400 --> 00:23:24.152 Non può giocare a questo gioco, no? 00:23:25.654 --> 00:23:26.905 Dannazione. 00:23:30.492 --> 00:23:32.869 Facciamo solo una partita. Davvero, è… 00:23:32.953 --> 00:23:34.663 È molto divertente. 00:23:34.746 --> 00:23:37.290 Voglio andare a casa. 00:23:38.500 --> 00:23:43.630 Sono sicuro che casa mia è da qualche parte in questo vicolo. 00:23:44.714 --> 00:23:46.716 Dannazione! 00:23:46.800 --> 00:23:49.970 Ti prego, puoi cercare di riprenderti? 00:23:50.053 --> 00:23:53.390 Se continuiamo così, moriremo entrambi! 00:23:53.473 --> 00:23:56.893 Probabilmente non ti interessa, visto il tumore che hai in testa, 00:23:56.977 --> 00:23:59.229 ma io devo uscire vivo da qui. 00:23:59.312 --> 00:24:02.357 Devo restare vivo e andarmene da qui! 00:24:02.983 --> 00:24:04.776 Smettila di urlare. 00:24:06.153 --> 00:24:08.738 Giocherò con te. 00:24:14.619 --> 00:24:19.332 12, 13, 14, 15. Bene! 00:24:21.710 --> 00:24:23.378 Cambiamo le regole del gioco. 00:24:24.045 --> 00:24:26.381 E perché? Sto andando alla grande. 00:24:27.757 --> 00:24:30.051 Finora te la sei giocata come volevi, 00:24:31.344 --> 00:24:32.929 quindi ora si gioca come dico io. 00:24:34.639 --> 00:24:35.891 Non voglio. 00:24:38.977 --> 00:24:40.228 Dannazione. 00:24:41.855 --> 00:24:43.690 Voglio cambiare le regole. È giusto. 00:24:43.773 --> 00:24:47.068 Qui sono tutti uguali, vero? 00:24:48.945 --> 00:24:49.988 Richiesta accettata. 00:24:57.662 --> 00:24:59.206 A cosa vuoi giocare? 00:25:01.583 --> 00:25:02.417 Pari. 00:25:08.715 --> 00:25:10.508 Che aspetti? Apri la mano. 00:25:40.872 --> 00:25:42.082 Bastardo. 00:25:45.293 --> 00:25:46.795 Stai barando, vero? 00:25:46.878 --> 00:25:49.714 Sang-woo, di che stai parlando? 00:25:49.798 --> 00:25:51.299 Perché continui a vincere? 00:25:51.800 --> 00:25:54.094 Le probabilità di vittoria sono al 50%. 00:25:54.177 --> 00:25:57.430 Questa situazione non ha alcun senso! 00:25:57.514 --> 00:25:59.766 No, non ho fatto niente. 00:26:00.475 --> 00:26:03.395 Idiota. Mi hai ingannato fingendo di non saperne nulla! 00:26:03.478 --> 00:26:05.355 Hai detto che non avevi mai giocato! 00:26:05.438 --> 00:26:07.816 Cos'hai fatto? Dimmelo! 00:26:15.949 --> 00:26:17.909 Perché sei venuta qui dal Nord? 00:26:18.660 --> 00:26:20.328 Pensavo che qui si stesse meglio. 00:26:24.708 --> 00:26:25.625 E allora? 00:26:26.876 --> 00:26:28.128 Si sta meglio? 00:26:34.301 --> 00:26:36.970 E la tua famiglia? Sono qui con te? 00:26:40.390 --> 00:26:41.808 Solo mio fratello minore. 00:26:42.517 --> 00:26:44.019 E i tuoi genitori? 00:26:48.732 --> 00:26:51.985 Il fiume ha portato via mio padre, gli hanno sparato nella traversata. 00:26:52.068 --> 00:26:53.361 Mia madre è stata… 00:26:55.405 --> 00:26:58.742 presa dagli agenti della sicurezza pubblica cinese e portata indietro. 00:27:02.454 --> 00:27:04.039 Dov'è tuo fratello? 00:27:08.335 --> 00:27:09.544 In un orfanotrofio. 00:27:13.882 --> 00:27:15.008 Pari. 00:27:24.476 --> 00:27:27.896 Dispari, pari. Dispari, pari. 00:27:28.688 --> 00:27:30.023 Ho vinto? 00:27:32.108 --> 00:27:33.276 Quante ne hai scommesse? 00:27:39.991 --> 00:27:40.825 Dannazione. 00:27:49.918 --> 00:27:54.839 A turno, lanceremo le biglie finché uno di noi non la manda nel buco. 00:27:55.882 --> 00:27:56.716 E se lo centro? 00:27:56.800 --> 00:27:59.803 Allora potrai prenderti tutte le biglie rimaste per terra. 00:28:02.722 --> 00:28:05.433 Quindi vuoi un'occasione per ribaltare la partita in fretta. 00:28:06.017 --> 00:28:07.936 Che c'è? Hai paura? 00:28:08.019 --> 00:28:10.605 'Fanculo, figurati se ho paura. 00:28:12.482 --> 00:28:15.777 Non sono così male quando si tratta di infilare delle cose nei buchi. 00:28:16.361 --> 00:28:17.821 A te sta bene? 00:28:23.118 --> 00:28:26.996 Se riesci a portarti via quei soldi, che ci farai? 00:28:28.206 --> 00:28:32.710 Comprerò una casa per vivere con mio fratello e porterò qui mia madre. 00:28:33.503 --> 00:28:37.382 Ehi, puoi fare molto di più con 40 miliardi di won. 00:28:38.091 --> 00:28:39.426 Nient'altro? 00:28:40.093 --> 00:28:41.636 C'è un posto che vorresti vedere? 00:28:44.264 --> 00:28:45.473 L'isola di Jeju. 00:28:45.557 --> 00:28:46.808 L'isola di Jeju? 00:28:49.477 --> 00:28:50.770 L'ho vista in TV. 00:28:51.354 --> 00:28:53.231 Sembrava un posto esotico e lontano. 00:28:54.691 --> 00:28:55.692 Ma dai, 00:28:55.775 --> 00:28:58.194 bisogna sognare in grande, non credi? 00:28:58.278 --> 00:29:02.115 Dovresti almeno andare alle Hawaii, no, alle Maldive. 00:29:02.198 --> 00:29:04.159 Magari farti anche un mojito. 00:29:05.994 --> 00:29:07.120 Mojito? 00:29:07.203 --> 00:29:08.830 Non l'hai visto quel film? 00:29:08.913 --> 00:29:10.373 Quello con Byung-hun Lee. 00:29:11.499 --> 00:29:13.501 "Vai al mojito e beviti un po' di Maldive." 00:29:14.377 --> 00:29:15.503 Non lo conosci? 00:29:17.338 --> 00:29:19.507 Ehi, non va bene. 00:29:19.591 --> 00:29:20.717 Una volta uscite da qui, 00:29:20.800 --> 00:29:24.095 ti insegnerò come ci si tratta bene, qui al Sud. 00:29:33.813 --> 00:29:35.523 Non possiamo uscire da qui insieme. 00:29:48.828 --> 00:29:50.163 Mi dispiace, Ali. 00:29:51.790 --> 00:29:53.166 Mi ero sbagliato. 00:29:54.125 --> 00:29:56.127 Ma non posso morire così. 00:29:57.337 --> 00:29:58.797 Se muoio ora, 00:30:00.715 --> 00:30:02.634 morirà anche tutta la mia famiglia. 00:30:02.717 --> 00:30:05.637 Mi dispiace, Sang-woo. 00:30:07.096 --> 00:30:08.181 Mi dispiace tanto, 00:30:08.765 --> 00:30:10.934 ma ho anche io una famiglia. 00:30:11.518 --> 00:30:12.852 Ehi, Ali. 00:30:12.936 --> 00:30:16.898 Se mi aiuti, riusciremo a sopravvivere entrambi. 00:30:18.024 --> 00:30:20.109 Sei arrivato fin qui grazie a me. 00:30:21.486 --> 00:30:23.655 Ti ho pagato l'autobus, 00:30:23.738 --> 00:30:25.907 il mio piano ti ha aiutato a sopravvivere, 00:30:25.990 --> 00:30:28.117 abbiamo fatto la guardia insieme, di notte, 00:30:28.201 --> 00:30:31.704 e prima della partita abbiamo promesso di andarcene insieme, no? 00:30:33.373 --> 00:30:35.208 Perciò, ti prego. 00:30:35.291 --> 00:30:38.294 Ti prego, fidati di me per questa volta e aiutami. 00:30:39.170 --> 00:30:40.046 Per favore? 00:30:42.799 --> 00:30:44.300 Qual è il tuo piano? 00:30:45.134 --> 00:30:46.970 Potrebbe essere 00:30:47.053 --> 00:30:47.887 dispari? 00:30:50.056 --> 00:30:53.142 Forse è pari. 00:30:55.436 --> 00:30:57.647 - Dev'essere pari. - Spicciati e decidi! 00:30:58.773 --> 00:30:59.899 Dispari. 00:31:12.287 --> 00:31:15.415 Ho vinto di nuovo. 00:31:16.207 --> 00:31:17.458 Quante ne hai scommesse? 00:31:24.883 --> 00:31:26.050 Al diavolo. 00:31:43.192 --> 00:31:44.569 Ne ho una. 00:31:44.652 --> 00:31:46.237 Ne ho ancora una. 00:32:20.772 --> 00:32:22.065 Dannazione. 00:32:22.815 --> 00:32:24.192 Secondo me 00:32:24.275 --> 00:32:27.362 alcune squadre non avranno un vincitore in tempo. 00:32:28.446 --> 00:32:29.322 Perché no? 00:32:29.906 --> 00:32:31.449 Ricordi la regola? 00:32:31.532 --> 00:32:35.161 Chi vince tutte le biglie del partner in 30 minuti, passa. 00:32:36.496 --> 00:32:38.081 Quindi pensaci. 00:32:38.164 --> 00:32:40.833 Non tutti concluderanno il gioco in tempo. 00:32:40.917 --> 00:32:42.669 Vincono e perdono, avanti e indietro. 00:32:42.752 --> 00:32:45.254 Ci saranno squadre senza vincitori. 00:32:45.338 --> 00:32:48.216 Cosa faranno? Elimineranno tutte quelle squadre? 00:32:48.299 --> 00:32:50.677 Non ha senso. Devono scegliere il vincitore. Vero? 00:32:51.970 --> 00:32:52.804 Sì. 00:32:53.638 --> 00:32:57.058 E sono sicuro che ci faranno giocare in squadra. 00:32:58.184 --> 00:33:00.395 Ogni squadra metterà insieme le proprie biglie 00:33:00.478 --> 00:33:02.480 affrontando altre squadre con 20 biglie. 00:33:04.899 --> 00:33:06.484 Possiamo giocare come squadra 00:33:07.610 --> 00:33:09.862 come avevamo pianificato. 00:33:11.739 --> 00:33:13.491 Possiamo uscire di qui insieme. 00:33:20.331 --> 00:33:22.709 Giocatore 414, eliminato. 00:33:24.711 --> 00:33:25.962 Vuoi… 00:33:27.213 --> 00:33:28.673 che succeda anche a me? 00:33:32.343 --> 00:33:33.803 Giocatore 2, eliminato. 00:33:33.886 --> 00:33:36.764 Avevi mai visto un morto prima di venire qui? 00:33:38.725 --> 00:33:41.436 Quando ero piccola, scoppiò un'epidemia nella mia città. 00:33:44.188 --> 00:33:47.066 Morivano persone tutti i giorni. 00:33:49.068 --> 00:33:52.155 I corpi erano radunati dai soldati, che li bruciavano. 00:33:53.322 --> 00:33:56.617 È stato allora che mia nonna, mio nonno e mio fratello maggiore 00:33:57.785 --> 00:33:59.454 sono stati bruciati. 00:34:00.038 --> 00:34:03.583 Devo dirtelo, le tue storie sono veramente troppo cupe. 00:34:05.543 --> 00:34:06.377 Tu? 00:34:07.420 --> 00:34:08.463 E tu? 00:34:13.301 --> 00:34:15.303 Giocatore 130, eliminato. 00:34:16.345 --> 00:34:17.680 Il primo morto che ho visto 00:34:18.639 --> 00:34:19.557 è stata mia madre. 00:34:20.850 --> 00:34:22.977 Un giorno, di ritorno da scuola, 00:34:24.187 --> 00:34:26.481 l'ho trovata morta sul pavimento di casa. 00:34:28.649 --> 00:34:29.817 E accanto a lei… 00:34:31.360 --> 00:34:33.780 c'era mio "padre", con un coltello in mano. 00:34:35.823 --> 00:34:37.575 Il secondo morto che ho visto… 00:34:40.453 --> 00:34:41.704 è stato mio padre. 00:34:44.040 --> 00:34:47.043 E a quel punto, accanto a lui con un coltello in mano 00:34:47.126 --> 00:34:48.127 c'ero io. 00:34:50.671 --> 00:34:52.715 Era un pastore. 00:34:56.260 --> 00:34:57.929 Ogni volta che picchiava mia madre… 00:34:59.722 --> 00:35:03.184 e mi faceva quelle cose raccapriccianti, lui pregava 00:35:04.811 --> 00:35:06.521 che i nostri peccati fossero assolti. 00:35:07.772 --> 00:35:10.316 Ma non ha pregato il giorno in cui ha ucciso mia madre. 00:35:13.694 --> 00:35:15.780 Forse sapeva di non poter essere perdonato. 00:35:28.126 --> 00:35:30.211 Giocatore 40, eliminato. 00:35:37.885 --> 00:35:39.387 Pari. 00:35:41.097 --> 00:35:42.348 No, aspetta. 00:35:43.182 --> 00:35:44.016 Un secondo. 00:35:45.059 --> 00:35:46.394 Aspetta. 00:35:48.396 --> 00:35:49.355 Dispari. 00:35:50.731 --> 00:35:51.858 Dispari. 00:36:06.164 --> 00:36:08.249 Cos'hai detto? 00:36:14.380 --> 00:36:15.715 Cosa? 00:36:17.717 --> 00:36:18.676 Cosa? 00:36:19.886 --> 00:36:22.180 Cos'hai detto? 00:36:26.726 --> 00:36:27.810 Pari… 00:36:31.189 --> 00:36:32.356 Ho detto pari. 00:36:37.278 --> 00:36:38.112 Quindi 00:36:39.530 --> 00:36:40.823 ho perso. 00:37:04.847 --> 00:37:07.683 Sicuro che possiamo vincere entrambi? 00:37:10.519 --> 00:37:11.437 Davvero? 00:37:11.520 --> 00:37:14.607 Prima ascoltami, e se il piano non ti piace puoi rifiutare. 00:37:15.608 --> 00:37:17.235 Se lo fai, 00:37:18.110 --> 00:37:20.363 ti darò la mia ultima biglia. 00:37:22.198 --> 00:37:24.617 Così non ti sentirai in colpa per avermi ucciso. 00:37:25.868 --> 00:37:26.953 Dimmi, 00:37:28.079 --> 00:37:29.288 qual è il tuo piano? 00:37:30.206 --> 00:37:32.458 Giocatore 68, eliminato. 00:37:32.541 --> 00:37:34.543 Dipende da chi avremo contro. 00:37:34.627 --> 00:37:36.921 Dobbiamo scoprire quali squadre resteranno. 00:37:37.922 --> 00:37:42.093 Non abbiamo molto tempo, dividiamoci e osserviamo gli altri team. 00:37:42.176 --> 00:37:44.428 Le squadre che sembrano molto giovani o anziane 00:37:44.512 --> 00:37:47.181 tra quelle ancora in gioco. 00:37:48.182 --> 00:37:49.225 La loro età? 00:37:49.308 --> 00:37:51.143 Sì, l'importante è quello. 00:37:52.603 --> 00:37:54.563 Scopri se sono giovani come te 00:37:54.647 --> 00:37:56.941 o sopra i 50 anni. 00:37:59.318 --> 00:38:02.113 Tu parti dal vicolo qui di fronte. Io vado dall'altra parte. 00:38:02.196 --> 00:38:03.197 Ok, Sang-woo. 00:38:09.620 --> 00:38:10.621 Ali! 00:38:12.790 --> 00:38:13.749 La tua borsa. 00:38:15.668 --> 00:38:17.503 È pericoloso portarla in giro così. 00:38:18.212 --> 00:38:21.340 Impazziranno tutti all'ultimo minuto. Chissà cosa succederà. 00:38:22.383 --> 00:38:25.052 Sai che se la perdi siamo spacciati, vero? 00:38:26.971 --> 00:38:29.140 Dammela, ti costruisco un sistema più saldo. 00:38:49.243 --> 00:38:51.746 Cosa farai, se riuscirai ad andartene con i soldi? 00:38:52.705 --> 00:38:54.248 Non ci ho ancora pensato. 00:38:56.709 --> 00:38:58.336 C'era qualcuno che mi aspettava 00:38:59.170 --> 00:39:00.921 quando sono uscita di prigione. 00:39:01.756 --> 00:39:04.717 Pensavo fosse un creditore venuto per i debiti di mio padre. 00:39:04.800 --> 00:39:06.552 Mi ha dato un biglietto da visita. 00:39:07.178 --> 00:39:08.763 Quello strano biglietto. 00:39:10.473 --> 00:39:13.225 Sono venuta solo perché non avevo un posto dove andare. 00:39:15.144 --> 00:39:18.939 Non ho pensato a cosa fare se uscirò di qui. 00:39:22.485 --> 00:39:23.903 Dovremmo andare insieme a Jeju? 00:39:30.034 --> 00:39:31.077 Scusa. 00:39:31.660 --> 00:39:32.787 Ho sbagliato di nuovo. 00:39:33.371 --> 00:39:36.040 Giocatore 229, eliminato. 00:39:40.127 --> 00:39:41.462 Dannazione. 00:39:45.299 --> 00:39:46.842 Merda. 00:40:18.707 --> 00:40:20.709 Pensavo entrasse, cazzo. 00:40:23.212 --> 00:40:24.839 Non ti è rimasto più niente? 00:40:27.633 --> 00:40:28.759 Io, invece, 00:40:30.553 --> 00:40:32.263 ne ho ancora una. 00:40:38.144 --> 00:40:39.228 Deok-su. 00:40:40.938 --> 00:40:42.523 È stato bello finché è durato. 00:41:13.679 --> 00:41:15.931 È entrata. È mia! La mia biglia blu! 00:41:16.974 --> 00:41:19.310 È stato bello finché è durato, stronzo. 00:41:31.822 --> 00:41:33.115 Merda! 00:41:39.246 --> 00:41:40.748 Bastardi! 00:41:44.710 --> 00:41:47.463 Giocatore 278, eliminato. 00:41:55.554 --> 00:41:56.430 Ecco. 00:41:57.348 --> 00:41:59.892 Che ne pensi? Non ti sembra più sicura? 00:42:02.937 --> 00:42:03.938 Sì. 00:42:04.021 --> 00:42:07.191 Ci rivediamo qui tra tre minuti. 00:42:07.274 --> 00:42:08.526 Ti spiegherò il mio piano. 00:42:13.072 --> 00:42:14.031 Dispari. 00:42:20.120 --> 00:42:22.456 Uno, due, tre. 00:42:23.791 --> 00:42:25.960 Uno, due, tre. 00:42:27.545 --> 00:42:30.381 Entrambi abbiamo tre biglie. 00:42:32.049 --> 00:42:35.594 Sì, ma cosa hai detto? 00:42:37.304 --> 00:42:38.180 Cosa? 00:42:40.140 --> 00:42:44.270 Cosa ho detto? 00:42:46.188 --> 00:42:47.940 Avevi detto "pari". 00:42:48.857 --> 00:42:50.025 Ho davvero 00:42:50.818 --> 00:42:52.027 detto "pari"? 00:42:55.656 --> 00:42:56.490 Sì. 00:43:01.328 --> 00:43:02.413 Ma allora 00:43:03.622 --> 00:43:05.040 ho perso di nuovo. 00:43:14.383 --> 00:43:16.385 Giocatore 43, eliminato. 00:43:19.763 --> 00:43:21.348 Un gruppo di persone anziane. 00:43:22.600 --> 00:43:24.935 Giocatore 85, eliminato. 00:43:25.019 --> 00:43:26.562 Lanciala e basta. 00:43:27.521 --> 00:43:29.315 Tre ragazzi. 00:43:29.398 --> 00:43:31.066 - No, ho mancato! - Togliti di mezzo. 00:43:31.150 --> 00:43:33.152 Due anziani. 00:43:42.286 --> 00:43:44.371 Giocatore 276, eliminato. 00:44:06.810 --> 00:44:08.103 Tocca a te. 00:44:08.187 --> 00:44:09.146 Cosa? 00:44:11.523 --> 00:44:12.358 Giusto. 00:44:13.442 --> 00:44:14.318 Ecco. 00:44:26.830 --> 00:44:27.706 Dispari. 00:44:31.460 --> 00:44:34.129 Che giorno è oggi? 00:44:35.756 --> 00:44:38.342 Il 24 di questo mese 00:44:38.425 --> 00:44:41.845 è il compleanno di mio figlio. 00:44:43.013 --> 00:44:46.308 Volevo comprargli un robot giocattolo per il compleanno. 00:44:46.892 --> 00:44:51.438 Ma l'anno scorso l'ho dimenticato e non gli ho preso nulla. 00:44:51.522 --> 00:44:55.526 Questa volta devo comprargli qualcosa. 00:45:03.283 --> 00:45:04.410 Giusto. 00:45:05.869 --> 00:45:09.206 Cos'hai detto? 00:45:12.251 --> 00:45:13.419 Dispari. 00:45:35.941 --> 00:45:37.234 Ho 20 biglie. 00:45:38.235 --> 00:45:39.486 La regola diceva 00:45:40.070 --> 00:45:42.865 di ottenere le biglie dell'avversario 00:45:42.948 --> 00:45:45.492 senza alcuna violenza. 00:45:47.327 --> 00:45:49.413 Non ho fatto ricorso alla violenza. 00:45:51.123 --> 00:45:52.624 Quante? Ne restano due? 00:45:53.167 --> 00:45:54.001 Dannazione. 00:45:56.462 --> 00:46:01.258 Tre minuti alla fine del gioco. Avete tre minuti. 00:46:17.065 --> 00:46:19.568 Giocatore 158, eliminato. 00:46:22.696 --> 00:46:23.780 Facciamolo. 00:46:36.251 --> 00:46:38.295 Vince chi lancia la biglia 00:46:38.378 --> 00:46:40.380 più vicino a quel muro. 00:46:41.840 --> 00:46:42.966 Che ne pensi? 00:46:49.306 --> 00:46:50.682 Sae-byeok. 00:46:51.558 --> 00:46:52.392 Cosa? 00:46:53.060 --> 00:46:54.061 È il mio nome. 00:46:55.395 --> 00:46:56.980 Sae-byeok Kang. 00:46:58.398 --> 00:46:59.483 Sae-byeok. 00:47:00.776 --> 00:47:01.652 Bel nome. 00:47:03.695 --> 00:47:04.530 E tu? 00:47:04.613 --> 00:47:05.614 Ji-yeong! 00:47:06.782 --> 00:47:08.033 E il cognome? 00:47:10.869 --> 00:47:12.496 Non ce l'ho. 00:47:17.793 --> 00:47:19.294 Chi va per prima? 00:47:19.378 --> 00:47:20.462 Vai prima tu. 00:47:21.463 --> 00:47:23.257 Il tuo numero viene prima del mio. 00:47:29.346 --> 00:47:33.475 Ho perso tutte le biglie. 00:47:38.981 --> 00:47:40.148 Cosa devo fare? 00:47:41.817 --> 00:47:43.610 Mi piacerebbe molto giocare ancora. 00:47:46.113 --> 00:47:49.741 Ti dispiace 00:47:49.825 --> 00:47:52.619 se prendo in prestito una biglia? 00:47:56.915 --> 00:47:58.041 Mi dispiace. 00:48:00.919 --> 00:48:03.255 Giocatore 70, eliminato. 00:48:04.798 --> 00:48:05.966 Ma guarda un po'. 00:48:07.175 --> 00:48:09.261 Ho ancora una biglia. 00:48:12.639 --> 00:48:16.143 Ne era rimasta una. 00:48:23.150 --> 00:48:25.152 Due, quattro, sei, otto, 00:48:25.235 --> 00:48:28.030 due, quattro, sei, otto. Diciannove. 00:48:28.113 --> 00:48:29.364 Diciannove. 00:48:30.824 --> 00:48:33.619 No. Signore, aspetta. 00:48:34.202 --> 00:48:35.162 Signore! 00:49:15.410 --> 00:49:16.620 Che stai facendo? 00:49:20.207 --> 00:49:21.500 Ho perso. 00:49:21.583 --> 00:49:23.710 Cosa credi di fare? 00:49:25.212 --> 00:49:26.963 La biglia mi è scivolata. 00:49:28.757 --> 00:49:30.050 Cosa ti aspetti 00:49:31.176 --> 00:49:33.220 assicurandomi di vincere? 00:49:35.847 --> 00:49:38.266 Credi che te ne sarò grata? 00:49:38.350 --> 00:49:39.601 Lanciala di nuovo. 00:49:39.685 --> 00:49:42.187 Anche se lo facessi, non potrei vincere comunque. 00:49:42.979 --> 00:49:44.481 Fammi almeno perdere con stile. 00:49:44.564 --> 00:49:48.110 Smettila di farti figa e lancia di nuovo! 00:49:51.279 --> 00:49:52.447 Io non ho niente. 00:49:53.240 --> 00:49:54.074 Come? 00:49:55.450 --> 00:49:57.536 Tu hai una ragione per andartene. 00:50:00.163 --> 00:50:01.123 Io no. 00:50:05.168 --> 00:50:07.337 È da quando me l'hai chiesto 00:50:09.297 --> 00:50:12.092 che penso a cosa fare una volta uscita da qui. 00:50:14.219 --> 00:50:17.389 Ma per quanto ci pensi, non mi viene in mente niente. 00:50:21.351 --> 00:50:23.603 Meglio che esca chi ha un buon motivo per farlo. 00:50:24.813 --> 00:50:25.856 È la cosa giusta. 00:50:31.653 --> 00:50:34.406 Vedi di uscire viva da questo posto. 00:50:35.115 --> 00:50:36.241 E poi… 00:50:38.243 --> 00:50:39.703 trova tua madre, 00:50:41.413 --> 00:50:42.789 riporta qui tuo fratello 00:50:44.666 --> 00:50:46.835 e fatevi anche un viaggio sull'isola di Jeju. 00:50:51.506 --> 00:50:52.507 Sang-woo! 00:50:53.508 --> 00:50:56.344 Sang-woo, dove sei? 00:50:56.428 --> 00:50:59.222 Sang-woo! Sang-woo! 00:51:00.140 --> 00:51:01.683 Ho controllato tutti. 00:51:02.934 --> 00:51:04.144 Sang-woo! 00:51:06.563 --> 00:51:07.773 Sang-woo! 00:51:49.147 --> 00:51:51.358 Giocatore 199, eliminato. 00:52:00.867 --> 00:52:02.118 Sae-byeok Kang! 00:52:10.043 --> 00:52:11.044 Grazie… 00:52:13.380 --> 00:52:14.923 di aver giocato con me. 00:52:19.427 --> 00:52:21.930 Giocatore 240, eliminato. 00:52:34.693 --> 00:52:38.029 Signore, giochiamo ancora. 00:52:38.738 --> 00:52:40.198 Un altro giro, per favore. 00:52:42.617 --> 00:52:43.910 Dannazione. 00:52:43.994 --> 00:52:45.120 È questa casa. 00:52:48.290 --> 00:52:52.252 Io vivevo in questa casa 00:52:53.253 --> 00:52:56.214 con mia moglie e mio figlio. 00:52:57.507 --> 00:53:03.138 Avevo anche un piccolo stagno in giardino. 00:53:03.221 --> 00:53:05.724 Signore, hai ancora una biglia. 00:53:05.807 --> 00:53:07.809 Devi finire il gioco con me! 00:53:09.102 --> 00:53:12.188 Quando tornavo a casa dal lavoro, 00:53:13.273 --> 00:53:17.694 mio figlio era qui a spassarsela coi suoi amici. 00:53:17.777 --> 00:53:19.362 Non s'accorgeva nemmeno che c'ero. 00:53:19.446 --> 00:53:21.531 Torna in te! 00:53:21.615 --> 00:53:23.992 Torna in te e ascoltami! 00:53:24.075 --> 00:53:27.704 Poi mi nascondevo dietro a quel palo 00:53:27.787 --> 00:53:31.124 e stavo a guardarlo mentre giocava. 00:53:31.791 --> 00:53:34.461 Si divertivano un sacco. 00:53:34.544 --> 00:53:35.837 Per favore. 00:53:37.255 --> 00:53:39.090 Ti prego, torna in te. 00:53:42.302 --> 00:53:44.930 Ti prego, ti supplico. 00:53:49.601 --> 00:53:55.357 Perché non giochiamo un'altra partita scommettendo tutto ciò che abbiamo? 00:53:58.735 --> 00:53:59.611 Cosa? 00:54:00.195 --> 00:54:02.489 Scommetterò tutto ciò che ho. 00:54:03.406 --> 00:54:05.700 E anche tu scommetti tutto. 00:54:08.244 --> 00:54:09.871 In che senso? 00:54:10.664 --> 00:54:13.208 Scommetteremo tutto ciò che hai tu 00:54:13.291 --> 00:54:16.962 e tutto ciò che ho io. 00:54:17.921 --> 00:54:20.924 È giusto così. 00:54:21.508 --> 00:54:24.636 Mi stai dicendo di scommettere tutto per quella biglia? 00:54:26.763 --> 00:54:28.473 Che assurdità sarebbe? 00:54:29.766 --> 00:54:31.267 Non ha senso! 00:54:33.103 --> 00:54:34.104 E invece… 00:54:35.563 --> 00:54:37.941 ingannarmi… 00:54:39.275 --> 00:54:43.530 e prendersi le biglie ha senso? 00:55:15.145 --> 00:55:16.563 Prendila. 00:55:19.441 --> 00:55:20.400 È tua. 00:55:23.611 --> 00:55:24.946 Noi… 00:55:26.281 --> 00:55:27.741 siamo gganbu, dico bene? 00:55:28.908 --> 00:55:30.493 Non ti ricordi? 00:55:31.077 --> 00:55:35.040 Ci siamo promessi di diventare l'uno il gganbu dell'altro. 00:55:37.042 --> 00:55:41.546 Quando si è il gganbu di qualcuno, si condivide ogni cosa con quella persona. 00:55:50.430 --> 00:55:51.514 Grazie. 00:55:54.309 --> 00:55:55.393 Per tutto quanto. 00:55:57.604 --> 00:55:58.855 Grazie a te, 00:56:00.899 --> 00:56:02.817 mi sono divertito 00:56:04.235 --> 00:56:05.070 fino alla fine. 00:56:11.284 --> 00:56:12.243 Va tutto bene. 00:56:13.578 --> 00:56:14.579 Tranquillo, 00:56:15.747 --> 00:56:17.290 andrà tutto bene. 00:56:37.936 --> 00:56:41.773 Ora ricordo il mio nome. 00:56:42.273 --> 00:56:45.610 Mi chiamo Il-nam. 00:56:45.693 --> 00:56:47.987 Il-nam Oh. 00:57:04.254 --> 00:57:07.006 Giocatore 1, eliminato. 01:00:09.230 --> 01:00:14.235 Sottotitoli: Emanuele Caccia