WEBVTT 00:00:06.006 --> 00:00:09.968 СЕРИАЛ NETFLIX 00:00:28.778 --> 00:00:29.988 На что уставился? 00:00:47.756 --> 00:00:49.299 Что будем делать с игрой? 00:00:50.216 --> 00:00:51.676 Продолжайте. 00:00:57.891 --> 00:00:58.850 Дедуля. 00:01:20.163 --> 00:01:21.331 Спасибо. 00:01:22.874 --> 00:01:24.167 Отлично выглядите. 00:01:28.213 --> 00:01:32.383 Скоро начнется четвертая игра. 00:01:32.467 --> 00:01:36.763 Следуйте инструкциям персонала и пройдите в игровой зал. 00:01:37.931 --> 00:01:40.433 Повторяю. 00:01:40.517 --> 00:01:43.061 Скоро начнется четвертая игра. 00:01:43.144 --> 00:01:48.066 Следуйте инструкциям персонала и пройдите в игровой зал. 00:02:12.423 --> 00:02:15.885 Перед вами те, кто нарушил правила 00:02:15.969 --> 00:02:22.016 ради наживы и опорочил чистоту принципов этого места. 00:02:22.684 --> 00:02:25.895 Здесь все вы равны. 00:02:25.979 --> 00:02:29.774 У всех должны быть равные возможности без дискриминации. 00:02:29.858 --> 00:02:33.194 Мы обещаем не допустить повторения этого печального инцидента. 00:02:33.278 --> 00:02:38.449 Приносим извинения за произошедшее. 00:03:07.228 --> 00:03:10.356 6 ЭПИЗОД КГАНБУ 00:03:10.857 --> 00:03:13.109 РАУНД 6 СПИСОК ПОБЕДИТЕЛЕЙ 00:03:16.529 --> 00:03:17.488 СОГЛАШЕНИЕ О НЕРАЗГЛАШЕНИИ 00:03:56.986 --> 00:03:58.238 Ведущий слушает. 00:04:00.198 --> 00:04:03.409 Да. Произошла небольшая неприятность, 00:04:03.493 --> 00:04:05.119 но меры уже приняты. 00:04:05.787 --> 00:04:07.247 Волноваться не о чем. 00:04:07.330 --> 00:04:12.001 Мы проследим, чтобы к прибытию VIP-клиентов и следа не осталось. 00:04:13.920 --> 00:04:17.215 Да. Всё начнется вовремя, в соответствии с расписанием. 00:04:36.609 --> 00:04:38.111 Ужасно выглядишь. 00:04:38.987 --> 00:04:41.698 В чём дело? Остался без осведомителя? 00:04:45.243 --> 00:04:47.078 Чертова мымра. 00:04:48.079 --> 00:04:52.250 Добро пожаловать на четвертую игру. 00:04:52.333 --> 00:04:56.045 В этой игре играют в командах по два человека. 00:04:56.129 --> 00:04:59.507 Найдите того, с кем желаете играть. 00:04:59.590 --> 00:05:04.470 Чтобы стать командой, пожмите друг другу руки, и вы — партнеры. 00:05:04.554 --> 00:05:06.556 Повторяю. 00:05:07.181 --> 00:05:11.019 В этой игре играют в командах по два человека. 00:05:11.102 --> 00:05:14.397 Найдите того, с кем желаете играть. 00:05:14.981 --> 00:05:19.444 Чтобы стать командой, пожмите друг другу руки, и вы — партнеры. 00:05:19.527 --> 00:05:23.948 У вас десять минут, чтобы разделиться на команды по двое. 00:06:00.151 --> 00:06:01.152 Эй, малыш. 00:06:02.111 --> 00:06:03.654 Объединись со мной. 00:06:04.781 --> 00:06:06.532 Я лучше, чем ты думаешь. 00:06:06.616 --> 00:06:08.409 Я сильнее большинства мужчин. 00:06:09.952 --> 00:06:13.790 Я пять раз была осуждена за мошенничество. 00:06:13.873 --> 00:06:17.126 Никогда не училась, но нереально умная. 00:06:21.464 --> 00:06:23.257 Согласишься играть со мной, 00:06:23.341 --> 00:06:25.510 я сделаю всё, что скажешь. 00:06:27.637 --> 00:06:30.848 Ты удивишься, узнав, что я могу для тебя сделать. 00:06:32.183 --> 00:06:33.226 Ну? 00:06:38.523 --> 00:06:41.818 Мнетесь тут, хотя все хотите играть со мной! А? 00:06:42.401 --> 00:06:43.611 Что, не можете решиться? 00:06:43.694 --> 00:06:45.488 Мне самой всё за всех решить? 00:06:45.571 --> 00:06:46.823 Не позорься. 00:06:47.448 --> 00:06:49.283 Так желающих играть с тобой не появится. 00:06:51.119 --> 00:06:52.411 Давайте начистоту. 00:06:54.539 --> 00:06:56.624 Вы не хотите играть с женщиной или стариком. 00:06:56.707 --> 00:06:58.668 Конечно, нет. На кону наши жизни. 00:06:59.460 --> 00:07:01.254 Мы чуть не погибли, перетягивая канат. 00:07:01.337 --> 00:07:02.296 Ты прав. 00:07:03.047 --> 00:07:06.968 Не просто же так Бог сотворил Еву из ребра Адама. 00:07:08.010 --> 00:07:10.429 Мужчины и женщины играют 00:07:11.806 --> 00:07:13.349 совершенно разные роли. 00:07:13.432 --> 00:07:15.059 Идиоты. 00:07:15.143 --> 00:07:17.353 Это вам не Эдемский сад. 00:07:19.230 --> 00:07:20.606 Эй, ты куда? 00:07:25.736 --> 00:07:27.989 А что? Хочешь со мной объединиться? 00:07:40.626 --> 00:07:42.003 Идиоты. 00:07:43.379 --> 00:07:47.758 Вы совершаете большую ошибку, не выбрав меня. 00:07:52.763 --> 00:07:55.475 - Сан Воо, играй со… - Али, давай играть вместе. 00:07:56.893 --> 00:08:00.605 Здесь в большинстве игр требуется либо сила, либо ум. 00:08:01.439 --> 00:08:03.024 Если мы объединимся, 00:08:03.858 --> 00:08:05.818 мы выиграем у большинства команд. 00:08:12.658 --> 00:08:14.869 Нет, не беспокойтесь обо мне. 00:08:14.952 --> 00:08:16.454 Всё хорошо. Правда. Всё хорошо. 00:08:16.537 --> 00:08:18.289 Вы будете отличной командой. 00:08:18.873 --> 00:08:20.500 Я найду кого-нибудь другого. 00:08:31.302 --> 00:08:32.303 Сделаем это. 00:08:52.031 --> 00:08:52.865 Что ж… 00:08:53.908 --> 00:08:55.076 Дедуля. 00:08:56.577 --> 00:08:57.620 Простите, но… 00:08:59.121 --> 00:09:00.831 Тебе нужно надеть вот это. 00:09:04.252 --> 00:09:06.170 Люди будут смотреть на тебя свысока, 00:09:07.463 --> 00:09:11.342 если не наденешь куртку. 00:09:33.948 --> 00:09:34.782 Сделаем это. 00:09:34.865 --> 00:09:36.158 Рад помочь, босс. 00:09:42.456 --> 00:09:43.291 Эй. 00:09:46.043 --> 00:09:47.253 Объединись со мной. 00:09:50.506 --> 00:09:51.841 С чего бы? 00:09:52.550 --> 00:09:55.303 Будешь умолять тех придурков играть с тобой? 00:09:55.386 --> 00:09:56.679 Позорище. 00:09:56.762 --> 00:09:59.640 Плевать мне на это. Я должна победить любой ценой. 00:09:59.724 --> 00:10:00.891 Так играй со мной. 00:10:00.975 --> 00:10:02.685 Я сделаю так, чтобы ты победила. 00:10:02.768 --> 00:10:03.811 И как ты это сделаешь? 00:10:03.894 --> 00:10:05.313 Я этого добьюсь любой ценой. 00:10:07.857 --> 00:10:09.483 Почему ты хочешь играть со мной? 00:10:09.567 --> 00:10:11.485 Зачем ты просила меня к вам присоединиться? 00:10:13.613 --> 00:10:16.574 Ты одна бы к нам пошла. 00:10:18.242 --> 00:10:19.493 Сейчас я думаю то же самое. 00:10:29.795 --> 00:10:32.632 Вы не найдете никого лучше меня среди тех, кто остался. 00:10:32.715 --> 00:10:34.759 В жизни я учитель математики 00:10:34.842 --> 00:10:37.011 и по утрам я играю в футбол, поэтому я в форме. 00:10:38.929 --> 00:10:42.224 Со мной многие хотели играть, но я отказался, чтобы играть с вами. 00:10:42.308 --> 00:10:44.143 Думаю, мы будем отличной командой. 00:10:46.812 --> 00:10:47.897 Но… 00:10:48.522 --> 00:10:50.775 …мы даже не знаем, во что будем играть. 00:10:50.858 --> 00:10:53.277 Хватит ходить вокруг да около, объединитесь со мной. 00:10:53.986 --> 00:10:58.282 Такими темпами вы вообще один останетесь. 00:10:58.366 --> 00:10:59.241 Знаете, 00:10:59.325 --> 00:11:02.870 обманщика казнили. Осталось только 39 человек. 00:11:02.953 --> 00:11:06.165 Когда все разобьются на пары, один останется. 00:11:07.500 --> 00:11:08.918 И дальше что? 00:11:09.001 --> 00:11:10.127 А как вы думаете? 00:11:10.211 --> 00:11:12.088 Очевидно, он выйдет из игры. 00:11:13.047 --> 00:11:14.674 Думаю, им будет тот старик. 00:11:23.682 --> 00:11:25.226 Хватит тянуть, 00:11:26.227 --> 00:11:27.436 будьте моим партнером. 00:11:43.577 --> 00:11:44.537 Дедуля. 00:11:45.830 --> 00:11:47.289 Сыграете со мной? 00:11:49.375 --> 00:11:52.128 Время на поиски партнера вышло. 00:11:52.211 --> 00:11:54.547 - Вы все совершаете ошибку. - Игроки, пройдите 00:11:54.630 --> 00:11:58.342 - в игровой зал со своим партнером. - Думаете, вы победите без меня? 00:11:59.427 --> 00:12:01.512 Я Хан Ми Нё! 00:12:01.595 --> 00:12:06.517 Да у меня всё схвачено от Тондучхона до Каннама! 00:12:06.600 --> 00:12:07.685 Чёрт. 00:12:10.729 --> 00:12:13.065 А если придется играть в кости или резиночку? 00:12:13.149 --> 00:12:14.316 Я в них профи. 00:12:14.400 --> 00:12:18.529 Малыш, прошу, играй со мной. У парней с этим не очень. 00:12:18.612 --> 00:12:19.864 Малыш! 00:12:21.532 --> 00:12:23.409 Эй, ты можешь стать моим партнером. 00:12:23.492 --> 00:12:25.953 И пусть все эти козлы проваливают! 00:12:26.036 --> 00:12:27.621 - Прекрати! - Девочки с девочками! 00:12:27.705 --> 00:12:29.415 - Боже! - С девочками я тоже хороша! 00:12:29.498 --> 00:12:31.333 Я буду на высоте! 00:12:31.417 --> 00:12:32.460 Хватит! 00:12:35.296 --> 00:12:37.339 - Эй, не доверяй этому уроду. - Да, конечно. 00:12:37.423 --> 00:12:40.634 Этот ублюдок — мерзавец. Он тебя бросит в любой момент. 00:12:40.718 --> 00:12:43.137 Он был в сговоре с покойным врачом. 00:12:43.220 --> 00:12:45.055 - Ладно. - Ты знал об этом? 00:12:45.139 --> 00:12:49.018 Он хотел спасти свой зад и скрывал это от вас. 00:12:49.101 --> 00:12:50.686 Скажи, что я неправа, козел! 00:12:50.769 --> 00:12:52.188 Он тоже был с ними! 00:12:52.271 --> 00:12:53.606 - Эй. - Убейте и его! 00:12:53.689 --> 00:12:55.024 Отвали уже! 00:13:18.047 --> 00:13:19.465 Где все? 00:13:20.716 --> 00:13:22.134 Почему никого нет? 00:13:22.801 --> 00:13:24.678 У меня пока нет партнера. 00:13:24.762 --> 00:13:26.347 Где мой напарник? 00:13:26.972 --> 00:13:28.432 Кто забрал моего напарника? 00:13:28.516 --> 00:13:31.310 Где мой напарник, идиоты? 00:13:31.393 --> 00:13:33.479 Где мой напарник? 00:13:34.563 --> 00:13:37.358 Приведите сюда моего напарника! Уроды! Мой напарник! 00:13:40.444 --> 00:13:42.071 Вот доставучая стерва. 00:13:43.113 --> 00:13:45.491 Хорошо, что больше я ее не увижу. 00:13:46.659 --> 00:13:47.618 Кстати, 00:13:48.327 --> 00:13:50.120 что она там говорила? 00:13:50.913 --> 00:13:52.289 О тебе с тем врачом. 00:13:52.831 --> 00:13:54.250 Забудь. 00:13:55.167 --> 00:13:58.420 Эта сука была в отчаянии и несла всё, что в голову пришло. 00:13:58.504 --> 00:14:04.218 Следуйте инструкциям персонала, пройдите на свои места. 00:14:19.608 --> 00:14:21.819 Али, не волнуйся. 00:14:21.902 --> 00:14:23.862 Вместе мы точно победим. 00:14:24.947 --> 00:14:28.534 Раз я с вами, мне кажется, что мы сможем победить. 00:14:29.410 --> 00:14:31.161 Да, надо выиграть и выбраться отсюда. 00:14:31.745 --> 00:14:34.915 Мы возьмем деньги и вернемся к нашим семьям. 00:14:35.583 --> 00:14:36.876 Хорошо, Сан Воо. 00:14:40.087 --> 00:14:42.631 Когда-то я жил 00:14:43.549 --> 00:14:46.510 в точно таком же районе. 00:14:47.094 --> 00:14:48.095 Я тоже. 00:14:48.178 --> 00:14:51.348 В детстве я жил в точно таком же переулке. 00:14:56.228 --> 00:14:59.690 Возьмите по мешочку. 00:15:05.321 --> 00:15:09.074 В каждом мешочке по десять шариков. 00:15:09.158 --> 00:15:10.868 Пересчитайте. 00:15:14.830 --> 00:15:17.917 Дедуль, думаю, мы играем в камушки. 00:15:19.209 --> 00:15:20.753 Вы же в них уже играли когда-то? 00:15:21.712 --> 00:15:23.380 Конечно, играл. 00:15:24.089 --> 00:15:26.550 Я часто играл в камушки, 00:15:26.634 --> 00:15:29.011 когда был маленьким. 00:15:30.137 --> 00:15:32.222 У меня неплохо получалось. 00:15:33.557 --> 00:15:34.892 Я тоже неплохо играю. 00:15:35.517 --> 00:15:36.685 Какое облегчение. 00:15:36.769 --> 00:15:39.104 - Я боялся, что тут понадобится сила. - Хорошо. 00:15:39.647 --> 00:15:42.107 Тогда надо заключить соглашение 00:15:43.067 --> 00:15:45.194 и стать кганбу. 00:15:45.778 --> 00:15:47.154 Кганбу? 00:15:47.237 --> 00:15:50.991 Я думал, ты играл в камушки. Как ты можешь не знать о кганбу? 00:15:51.075 --> 00:15:54.328 Это друг из твоего района, 00:15:54.411 --> 00:15:58.082 с кем ты делишь свои шарики и сотки. 00:15:58.165 --> 00:16:00.459 Ах, этот кганбу. Вспомнил. 00:16:00.542 --> 00:16:02.127 У меня был один такой в городе. 00:16:02.211 --> 00:16:06.507 - Он был моим лучшим другом. - Да, этот кганбу. 00:16:10.427 --> 00:16:13.389 Мы вот так заключали соглашение? 00:16:14.682 --> 00:16:16.308 Вы правы. Вот так. 00:16:18.227 --> 00:16:20.813 - Дедуля. Нет, мой кганбу. - Да? 00:16:20.896 --> 00:16:23.190 Давайте сметем все шарики в этом районе. 00:16:27.945 --> 00:16:31.824 В этой игре, используя десять шариков, 00:16:31.907 --> 00:16:35.244 вы соревнуетесь со своим партнером. 00:16:35.327 --> 00:16:39.707 Победит тот, кто заберет у партнера все десять шариков. 00:16:40.541 --> 00:16:42.584 Повторяю. 00:16:43.377 --> 00:16:45.629 Используя десять шариков, 00:16:45.713 --> 00:16:48.007 вы соревнуетесь со своим партнером. 00:16:48.090 --> 00:16:52.594 Победит тот, кто заберет у партнера все десять шариков. 00:16:52.678 --> 00:16:53.554 Дорогой. 00:16:56.348 --> 00:16:57.433 Чёрт. 00:17:05.524 --> 00:17:06.442 Сан Воо. 00:17:11.780 --> 00:17:13.323 Как красиво. 00:17:14.366 --> 00:17:15.409 Дедуля. 00:17:18.537 --> 00:17:21.290 У вас 30 минут. 00:17:21.373 --> 00:17:23.208 Начнем игру. 00:17:24.293 --> 00:17:25.294 Дедуля. 00:17:50.611 --> 00:17:51.820 Давай играть. 00:17:52.404 --> 00:17:55.074 Значит, один из нас умрет. 00:17:55.157 --> 00:17:58.494 Тогда не будем ничего делать и оба умрем? 00:18:00.120 --> 00:18:02.790 Или умрешь за меня? 00:18:06.585 --> 00:18:08.045 Ты никогда раньше не играл, да? 00:18:13.509 --> 00:18:16.512 Это самая большая трагедия со времен Корейской войны. 00:18:17.763 --> 00:18:18.597 Да? 00:18:20.057 --> 00:18:21.892 Во что будем играть? 00:18:21.975 --> 00:18:23.519 Ты такая бездушная. 00:18:24.019 --> 00:18:25.479 Холодная как лед. 00:18:27.815 --> 00:18:30.692 Ты и правда шпионка с севера? 00:18:30.776 --> 00:18:32.528 Не говори ерунды. 00:18:34.196 --> 00:18:35.739 Говори, что за игра. 00:18:39.368 --> 00:18:40.744 Я тоже без понятия. 00:18:42.454 --> 00:18:44.706 В нее играли в детстве все эти стариканы. 00:18:46.750 --> 00:18:49.044 Они сказали, что мы вольны создавать свои правила. 00:18:50.462 --> 00:18:52.172 Я подумаю над этим. 00:18:55.300 --> 00:18:57.594 Он был 00:18:57.678 --> 00:19:00.347 где-то здесь. 00:19:02.432 --> 00:19:06.061 Дедуля, мы должны сыграть в эту игру. 00:19:06.145 --> 00:19:08.063 Как странно. 00:19:08.647 --> 00:19:12.776 Это точно то место. 00:19:12.860 --> 00:19:15.904 Куда делся мой дом? 00:19:15.988 --> 00:19:17.322 Дедуля. 00:19:21.660 --> 00:19:26.456 Просто угадай, держу ли я четное или нечетное 00:19:26.540 --> 00:19:27.875 количество шариков. 00:19:28.458 --> 00:19:29.710 Четное или нечетное? 00:19:31.170 --> 00:19:32.212 Это как? 00:19:34.798 --> 00:19:37.593 Нечетные числа — один, три и пять. 00:19:39.219 --> 00:19:41.930 Четные — два, четыре и шесть. 00:19:43.348 --> 00:19:44.308 Понял? 00:19:47.060 --> 00:19:51.481 Обдумай всё хорошенько и поставь свои шарики на один из вариантов. 00:19:53.817 --> 00:19:54.776 Нечет. 00:20:04.828 --> 00:20:05.787 Сколько ты поставил? 00:20:13.462 --> 00:20:15.255 Чёрт. 00:20:15.339 --> 00:20:17.174 Надо было поставить еще один. 00:20:21.094 --> 00:20:22.888 Хватит хихикать, придурок. 00:20:23.722 --> 00:20:27.100 Эй, чего ругаешься? 00:20:27.726 --> 00:20:31.063 Думаешь, я прислуживаю тебе, потому что называл тебя боссом? 00:20:31.146 --> 00:20:32.689 Жить надоело, тварь? 00:20:32.773 --> 00:20:35.609 Убьешь меня? И как ты это сделаешь? 00:20:36.318 --> 00:20:40.405 В игре нельзя использовать насилие, безмозглый идиот. 00:20:45.744 --> 00:20:48.705 Дедуля, нам правда нужно сыграть. 00:20:49.665 --> 00:20:50.582 Во что? 00:20:51.458 --> 00:20:53.502 В камушки! 00:20:54.711 --> 00:20:55.671 Камушки? 00:20:55.754 --> 00:20:58.799 Видите? Все играют. 00:21:01.551 --> 00:21:03.136 И нам надо. 00:21:03.929 --> 00:21:04.930 Нет. 00:21:06.056 --> 00:21:08.850 Я что, ребенок? 00:21:10.978 --> 00:21:12.521 Стойте. Дедуля! 00:21:15.732 --> 00:21:16.942 Давай… 00:21:18.110 --> 00:21:19.903 …закончим игру за один раунд. 00:21:23.532 --> 00:21:26.159 Ставим всё и играем один раунд. 00:21:29.579 --> 00:21:32.708 Один раунд за всё оставшееся время? 00:21:36.169 --> 00:21:37.921 Да! Отлично. 00:21:38.005 --> 00:21:38.880 Чёрт. 00:21:38.964 --> 00:21:41.300 Два, три, четыре. 00:21:41.383 --> 00:21:42.342 Моя очередь. 00:21:42.426 --> 00:21:45.095 Ладно. Во что играем? 00:21:45.178 --> 00:21:46.930 Что за спешка? 00:21:47.848 --> 00:21:49.599 Не терпится меня убить? 00:21:54.771 --> 00:21:56.189 Мы играем только один раунд. 00:21:57.899 --> 00:21:59.192 У нас еще есть время. 00:22:00.444 --> 00:22:01.862 Сделаем это в последний момент. 00:22:02.529 --> 00:22:04.364 А что будем делать в ожидании? 00:22:05.532 --> 00:22:06.408 Поговорим. 00:22:06.908 --> 00:22:08.452 О чём? 00:22:10.037 --> 00:22:12.414 О том, что не могли сказать другим. 00:22:15.250 --> 00:22:17.336 Всё равно одна из нас здесь умрет. 00:22:19.046 --> 00:22:21.298 Неважно, что мы расскажем друг другу, 00:22:21.381 --> 00:22:23.884 тут нечего стыдиться. 00:22:24.551 --> 00:22:25.552 Ты так не думаешь? 00:22:28.013 --> 00:22:29.222 Четное число. 00:22:39.858 --> 00:22:41.443 Сколько ты поставил? 00:22:44.654 --> 00:22:45.655 Два. 00:23:04.132 --> 00:23:05.092 Твоя очередь. 00:23:07.761 --> 00:23:09.262 Я не хочу делать это с вами. 00:23:09.930 --> 00:23:10.764 Извините. 00:23:11.681 --> 00:23:13.058 Я хочу играть с кем-то другим… 00:23:13.141 --> 00:23:15.435 Хватит нести чушь, давай играть. 00:23:16.061 --> 00:23:18.146 У этого человека слабоумие. 00:23:18.230 --> 00:23:20.148 Он не в своем уме. 00:23:20.232 --> 00:23:22.317 Это не приравнивается к проигрышу? 00:23:22.400 --> 00:23:24.152 Раз он не может играть. Нет? 00:23:25.654 --> 00:23:26.905 Чёрт. 00:23:30.492 --> 00:23:32.869 Давайте сыграем хоть разок. Ведь это… 00:23:32.953 --> 00:23:34.663 Это так весело! 00:23:34.746 --> 00:23:37.290 Я хочу домой. 00:23:38.500 --> 00:23:43.630 Я уверен, что мой дом где-то в этом переулке. 00:23:44.714 --> 00:23:46.716 Чёрт! 00:23:46.800 --> 00:23:49.970 Возьмите себя в руки, пожалуйста. 00:23:50.053 --> 00:23:53.390 Если будем продолжать в том же духе, мы оба умрем! 00:23:53.473 --> 00:23:56.893 Вам, наверное, всё равно, ведь у вас в голове опухоль, 00:23:56.977 --> 00:23:59.229 но я должен выбраться отсюда живым! 00:23:59.312 --> 00:24:02.357 Я должен остаться в живых и свалить отсюда! 00:24:02.983 --> 00:24:04.776 Не кричи на меня. 00:24:06.153 --> 00:24:08.738 Я поиграю с тобой. 00:24:14.619 --> 00:24:19.332 И 12, 13, 14, 15. Так-то! 00:24:21.710 --> 00:24:23.378 Чёрт, сменим правила. 00:24:24.045 --> 00:24:26.381 С чего бы? Я в ударе. 00:24:27.757 --> 00:24:30.051 До сих пор мы играли так, как хотел ты, 00:24:31.344 --> 00:24:32.929 а теперь будем играть, как хочу я. 00:24:34.639 --> 00:24:35.891 Я не хочу. 00:24:38.977 --> 00:24:40.228 Чёрт. 00:24:41.855 --> 00:24:43.690 Позвольте сменить правила. Это честно. 00:24:43.773 --> 00:24:47.068 Вы говорили, здесь все равны, так? 00:24:48.945 --> 00:24:49.988 Просьба удовлетворена. 00:24:57.662 --> 00:24:59.206 Во что хочешь играть? 00:25:01.583 --> 00:25:02.417 Чет. 00:25:08.715 --> 00:25:10.508 Что с тобой? Разожми ладонь. 00:25:40.872 --> 00:25:42.082 Ублюдок. 00:25:45.293 --> 00:25:46.795 Ты ведь хитришь, да? 00:25:46.878 --> 00:25:49.714 Сан Воо, что вы такое говорите? 00:25:49.798 --> 00:25:51.299 Почему ты всё время побеждаешь? 00:25:51.800 --> 00:25:54.094 Шансы на победу 50 на 50. 00:25:54.177 --> 00:25:57.430 Какая-то полная бессмыслица! 00:25:57.514 --> 00:25:59.766 Нет, я ничего не сделал. 00:26:00.475 --> 00:26:03.395 Сволочь. Ты обманул меня, притворившись, что не знаешь игры! 00:26:03.478 --> 00:26:05.355 Ты сказал, что раньше не играл! 00:26:05.438 --> 00:26:07.816 Что ты сделал? Говори! 00:26:15.949 --> 00:26:17.909 Зачем ты перебралась сюда с севера? 00:26:18.660 --> 00:26:20.328 Думала, здесь будет лучше. 00:26:24.708 --> 00:26:25.625 И что? 00:26:26.876 --> 00:26:28.128 Лучше? 00:26:34.301 --> 00:26:36.970 А твоя семья? Она здесь с тобой? 00:26:40.390 --> 00:26:41.808 Только младший брат. 00:26:42.517 --> 00:26:44.019 А родители? 00:26:48.732 --> 00:26:51.985 Моего отца застрелили на переправе через реку. Его унесло течением. 00:26:52.068 --> 00:26:53.361 А маму… 00:26:55.405 --> 00:26:58.742 …поймала китайская полиция. Ее выслали обратно. 00:27:02.454 --> 00:27:04.039 Где твой брат? 00:27:08.335 --> 00:27:09.544 В детском доме. 00:27:13.882 --> 00:27:15.008 Чет. 00:27:24.476 --> 00:27:27.896 Нечет. Чет. Нечет. Чет. 00:27:28.688 --> 00:27:30.023 Я победил? 00:27:32.108 --> 00:27:33.276 Сколько вы поставили? 00:27:39.991 --> 00:27:40.825 Чёрт. 00:27:49.918 --> 00:27:54.839 По очереди кидаем шарики, пока один из нас не попадет в ту дырку. 00:27:55.882 --> 00:27:56.716 А если попаду? 00:27:56.800 --> 00:27:59.803 Собираешь все шарики, что лежат на земле. 00:28:02.722 --> 00:28:05.433 Хочешь быстренько обернуть всё в свою пользу? 00:28:06.017 --> 00:28:07.936 А что? Боишься? 00:28:08.019 --> 00:28:10.605 Вот еще. Не боюсь. 00:28:12.482 --> 00:28:15.777 Я не так уж плох, когда дело доходит до дырок. 00:28:16.361 --> 00:28:17.821 Тебя это устраивает? 00:28:23.118 --> 00:28:26.996 Если выйдешь отсюда с деньгами, что будешь делать? 00:28:28.206 --> 00:28:32.710 Куплю для нас с братом дом, а потом вызволю с севера маму. 00:28:33.503 --> 00:28:37.382 На 40 миллиардов вон можно сделать не только это. 00:28:38.091 --> 00:28:39.426 Что-то еще? 00:28:40.093 --> 00:28:41.636 Ты хочешь куда-нибудь съездить? 00:28:44.264 --> 00:28:45.473 На остров Чеджу. 00:28:45.557 --> 00:28:46.808 Чеджу? 00:28:49.477 --> 00:28:50.770 Видела по телевизору. 00:28:51.354 --> 00:28:53.231 Такой экзотичный. Не похож на Корею. 00:28:54.691 --> 00:28:55.692 Слушай, 00:28:55.775 --> 00:28:58.194 надо мечтать с размахом, так? 00:28:58.278 --> 00:29:02.115 Съезди хотя бы на Гавайи, нет, на Мальдивы. 00:29:02.198 --> 00:29:04.159 И выпей бокал мохито. 00:29:05.994 --> 00:29:07.120 Мохито? 00:29:07.203 --> 00:29:08.830 Не смотрела этот фильм? 00:29:08.913 --> 00:29:10.373 С Ли Бён Хоном. 00:29:11.499 --> 00:29:13.501 «Поезжай на мохито и выпей бокал Мальдив». 00:29:14.377 --> 00:29:15.503 Не знаешь? 00:29:17.338 --> 00:29:19.507 Так не пойдет! 00:29:19.591 --> 00:29:20.717 Когда выберемся отсюда, 00:29:20.800 --> 00:29:24.095 я покажу тебе, как транжирят деньги люди с юга. 00:29:33.813 --> 00:29:35.523 Мы не можем выбраться отсюда вместе. 00:29:48.828 --> 00:29:50.163 Прости, Али. 00:29:51.790 --> 00:29:53.166 Я был неправ. 00:29:54.125 --> 00:29:56.127 Но я не могу так умереть. 00:29:57.337 --> 00:29:58.797 Если я умру здесь, 00:30:00.715 --> 00:30:02.634 умрет вся моя семья. 00:30:02.717 --> 00:30:05.637 Прости меня, Сан Воо. 00:30:07.096 --> 00:30:08.181 Мне так жаль, 00:30:08.765 --> 00:30:10.934 но у меня тоже есть семья. 00:30:11.518 --> 00:30:12.852 Эй, Али. 00:30:12.936 --> 00:30:16.898 Если ты мне поможешь, мы оба сможем выжить. 00:30:18.024 --> 00:30:20.109 Ты так далеко зашел только благодаря мне. 00:30:21.486 --> 00:30:23.655 Я оплатил твой автобус, 00:30:23.738 --> 00:30:25.907 я помог тебе выжить в перетягивании каната, 00:30:25.990 --> 00:30:28.117 мы вместе дежурили ночью, 00:30:28.201 --> 00:30:31.704 а перед этой игрой обещали выбраться отсюда вместе, разве нет? 00:30:33.373 --> 00:30:35.208 Прошу тебя. 00:30:35.291 --> 00:30:38.294 Доверься мне еще раз и помоги. 00:30:39.170 --> 00:30:40.046 Пожалуйста. 00:30:42.799 --> 00:30:44.300 Что вы задумали? 00:30:45.134 --> 00:30:46.970 Может быть, 00:30:47.053 --> 00:30:47.887 нечет? 00:30:50.056 --> 00:30:53.142 А, может, и чет. 00:30:55.436 --> 00:30:57.647 - Наверное, чет. - Говорите уже! 00:30:58.773 --> 00:30:59.899 Нечет. 00:31:12.287 --> 00:31:15.415 Я снова выиграл. 00:31:16.207 --> 00:31:17.458 Сколько вы поставили? 00:31:24.883 --> 00:31:26.050 Чёрт. 00:31:43.192 --> 00:31:44.569 У меня есть один. 00:31:44.652 --> 00:31:46.237 Еще один остался. 00:32:20.772 --> 00:32:22.065 Чёрт. 00:32:22.815 --> 00:32:24.192 Я думаю, 00:32:24.275 --> 00:32:27.362 некоторые команды не смогут вовремя определить победителя. 00:32:28.446 --> 00:32:29.322 Почему? 00:32:29.906 --> 00:32:31.449 Помнишь правило? 00:32:31.532 --> 00:32:35.161 Побеждает тот, кто выиграет шарики напарника за 30 минут. 00:32:36.496 --> 00:32:38.081 Сам подумай. 00:32:38.164 --> 00:32:40.833 Не у всех команд будет по одному победителю. 00:32:40.917 --> 00:32:42.669 Выигрывают, проигрывают — туда-сюда. 00:32:42.752 --> 00:32:45.254 Уверен, будут команды и без победителей. 00:32:45.338 --> 00:32:48.216 Что они сделают? Исключат все эти команды? 00:32:48.299 --> 00:32:50.677 Бред какой-то. Они должны выбрать победителя. Да? 00:32:51.970 --> 00:32:52.804 Да. 00:32:53.638 --> 00:32:57.058 Когда это произойдет, они разрешат нам играть командами. 00:32:58.184 --> 00:33:00.395 Команда сложит шарики 00:33:00.478 --> 00:33:02.480 и будет играть с другими командами. 00:33:04.899 --> 00:33:06.484 Мы сможем играть в команде, 00:33:07.610 --> 00:33:09.862 как и планировали с самого начала. 00:33:11.739 --> 00:33:13.491 Мы сможем выбраться отсюда вместе. 00:33:20.331 --> 00:33:22.709 Игрок 414 выбыл. 00:33:24.711 --> 00:33:25.962 Ты хочешь 00:33:27.213 --> 00:33:28.673 поступить так со мной? 00:33:32.343 --> 00:33:33.803 Игрок 2 выбыл. 00:33:33.886 --> 00:33:36.764 Ты когда-нибудь видела труп до того, как попала сюда? 00:33:38.725 --> 00:33:41.436 Когда я была маленькой, в нашем городе была чума. 00:33:44.188 --> 00:33:47.066 Люди умирали день за днем. 00:33:49.068 --> 00:33:52.155 Солдаты складывали тела в кучу и сжигали. 00:33:53.322 --> 00:33:56.617 Тогда сожгли мою бабушку, дедушку 00:33:57.785 --> 00:33:59.454 и старшего брата. 00:34:00.038 --> 00:34:03.583 Мрачные у тебя какие-то истории. 00:34:05.543 --> 00:34:06.377 А ты? 00:34:07.420 --> 00:34:08.463 Что расскажешь? 00:34:13.301 --> 00:34:15.303 Игрок 130 выбыл. 00:34:16.345 --> 00:34:17.680 Первый труп, что я увидела… 00:34:18.639 --> 00:34:19.557 …был моей мамы. 00:34:20.850 --> 00:34:22.977 Однажды я вернулась из школы 00:34:24.187 --> 00:34:26.481 и нашла ее мертвой на полу у нас дома. 00:34:28.649 --> 00:34:29.817 А рядом с ней 00:34:31.360 --> 00:34:33.780 был мой так называемый отец с ножом в руке. 00:34:35.823 --> 00:34:37.575 Следующий труп, что я увидела… 00:34:40.453 --> 00:34:41.704 …был труп моего отца. 00:34:44.040 --> 00:34:47.043 И рядом с ним с ножом в руке 00:34:47.126 --> 00:34:48.127 стояла я. 00:34:50.671 --> 00:34:52.715 Он был пастором. 00:34:56.260 --> 00:34:57.929 Когда он избивал маму 00:34:59.722 --> 00:35:03.184 и вытворял со мной такое, что и представить сложно, он молился, 00:35:04.811 --> 00:35:06.521 чтобы нам отпустили наши грехи. 00:35:07.772 --> 00:35:10.316 Но в день убийства мамы он не молился. 00:35:13.694 --> 00:35:15.780 Может, он знал, что ему нет прощения. 00:35:28.126 --> 00:35:30.211 Игрок 40 выбыл. 00:35:37.885 --> 00:35:39.387 Чет. 00:35:41.097 --> 00:35:42.348 Нет, подождите. 00:35:43.182 --> 00:35:44.016 Секунду. 00:35:45.059 --> 00:35:46.394 Подождите. 00:35:48.396 --> 00:35:49.355 Нечет. 00:35:50.731 --> 00:35:51.858 Нечет. 00:36:06.164 --> 00:36:08.249 Что ты сказал? 00:36:14.380 --> 00:36:15.715 Что? 00:36:17.717 --> 00:36:18.676 Что… 00:36:19.886 --> 00:36:22.180 …ты сказал? 00:36:26.726 --> 00:36:27.810 Чет… 00:36:31.189 --> 00:36:32.356 Я сказал «чет». 00:36:37.278 --> 00:36:38.112 Это значит, 00:36:39.530 --> 00:36:40.823 я проиграл. 00:37:04.847 --> 00:37:07.683 Уверены, что мы оба можем победить? 00:37:10.519 --> 00:37:11.437 Правда? 00:37:11.520 --> 00:37:14.607 Выслушай меня, а если мой план тебе не понравится, откажешься. 00:37:15.608 --> 00:37:17.235 Тогда 00:37:18.110 --> 00:37:20.363 я просто отдам тебе свой последний шар. 00:37:22.198 --> 00:37:24.617 Чтобы тебя не мучила вина за то, что ты меня убил. 00:37:25.868 --> 00:37:26.953 Что 00:37:28.079 --> 00:37:29.288 у вас за план? 00:37:30.206 --> 00:37:32.458 Игрок 68 выбыл. 00:37:32.541 --> 00:37:34.543 Всё зависит от наших соперников. 00:37:34.627 --> 00:37:36.921 Нужно выяснить, какие команды останутся. 00:37:37.922 --> 00:37:42.093 Времени мало. Разделимся и посмотрим, как там другие команды. 00:37:42.176 --> 00:37:44.428 Найди очень молодых или очень старых игроков 00:37:44.512 --> 00:37:47.181 среди тех, кто еще играет. 00:37:48.182 --> 00:37:49.225 Дело в возрасте? 00:37:49.308 --> 00:37:51.143 Да, это самое важное. 00:37:52.603 --> 00:37:54.563 Узнай, молоды ли они, как ты, 00:37:54.647 --> 00:37:56.941 или им за 50. 00:37:59.318 --> 00:38:02.113 Иди по переулку через улицу. А я пойду в другую сторону. 00:38:02.196 --> 00:38:03.197 Хорошо, Сан Воо. 00:38:09.620 --> 00:38:10.621 Али. 00:38:12.790 --> 00:38:13.749 Твой мешочек. 00:38:15.668 --> 00:38:17.503 Держать его на виду опасно. 00:38:18.212 --> 00:38:21.340 В последнюю минуту все свихнутся. Кто знает, что произойдет? 00:38:22.383 --> 00:38:25.052 Мы обречены, если ты его потеряешь. Ты ведь это знаешь? 00:38:26.971 --> 00:38:29.140 Я знаю, как его сохранить. 00:38:49.243 --> 00:38:51.746 Что ты будешь делать, если выберешься отсюда с деньгами? 00:38:52.705 --> 00:38:54.248 Я не думала об этом. 00:38:56.709 --> 00:38:58.336 Меня кое-кто поджидал, 00:38:59.170 --> 00:39:00.921 когда я вышла из тюрьмы. 00:39:01.756 --> 00:39:04.717 Я думала, это кредитор пришел за долгом отца. 00:39:04.800 --> 00:39:06.552 Но он дал мне визитку. 00:39:07.178 --> 00:39:08.763 Эту странную визитку. 00:39:10.473 --> 00:39:13.225 Я пришла сюда, потому что мне больше некуда было пойти. 00:39:15.144 --> 00:39:18.939 Так что я не думала, что буду делать, если выйду отсюда. 00:39:22.485 --> 00:39:23.903 Может, поедем на Чеджу вместе? 00:39:30.034 --> 00:39:31.077 Прости. 00:39:31.660 --> 00:39:32.787 Снова не в кассу. 00:39:33.371 --> 00:39:36.040 Игрок 229 выбыл. 00:39:40.127 --> 00:39:41.462 Чёрт. 00:39:45.299 --> 00:39:46.842 Проклятье. 00:40:18.707 --> 00:40:20.709 Я думал, что залетит. Чёрт. 00:40:23.212 --> 00:40:24.839 У тебя ничего не осталось? 00:40:27.633 --> 00:40:28.759 У меня еще есть 00:40:30.553 --> 00:40:32.263 один шар. 00:40:38.144 --> 00:40:39.228 Док Су. 00:40:40.938 --> 00:40:42.523 А игра оказалась веселой. 00:41:13.679 --> 00:41:15.931 Зашел! Мой! Мой синий шар! 00:41:16.974 --> 00:41:19.310 А игра оказалась веселой, придурок. 00:41:31.822 --> 00:41:33.115 Чёрт! 00:41:39.246 --> 00:41:40.748 Ублюдки! 00:41:44.710 --> 00:41:47.463 Игрок 278 выбыл. 00:41:55.554 --> 00:41:56.430 Вот. 00:41:57.348 --> 00:41:59.892 Что скажешь? Так же безопаснее, да? 00:42:02.937 --> 00:42:03.938 Да. 00:42:04.021 --> 00:42:07.191 Встретимся тут, когда на таймере останется три минуты. 00:42:07.274 --> 00:42:08.526 И я расскажу тебе план. 00:42:13.072 --> 00:42:14.031 Нечет. 00:42:20.120 --> 00:42:22.456 Раз, два, три. 00:42:23.791 --> 00:42:25.960 Раз, два, три. 00:42:27.545 --> 00:42:30.381 У обоих по три шарика. 00:42:32.049 --> 00:42:35.594 Да, но что вы сказали? 00:42:37.304 --> 00:42:38.180 Что? 00:42:40.140 --> 00:42:44.270 Что я сказал? 00:42:46.188 --> 00:42:47.940 Вы сказали «чет». 00:42:48.857 --> 00:42:50.025 Разве 00:42:50.818 --> 00:42:52.027 я так сказал? 00:42:55.656 --> 00:42:56.490 Да. 00:43:01.328 --> 00:43:02.413 Это значит, 00:43:03.622 --> 00:43:05.040 я снова проиграл. 00:43:14.383 --> 00:43:16.385 Игрок 43 выбыл. 00:43:19.763 --> 00:43:21.348 Команда пожилых. 00:43:22.600 --> 00:43:24.935 Игрок 85 выбыл. 00:43:25.019 --> 00:43:26.562 Бросай уже. 00:43:27.521 --> 00:43:29.315 Трое молодых. 00:43:29.398 --> 00:43:31.066 - Как я мог промазать? - С дороги. 00:43:31.150 --> 00:43:33.152 Два старика. 00:43:42.286 --> 00:43:44.371 Игрок 276 выбыл. 00:44:06.810 --> 00:44:08.103 Ваша очередь. 00:44:08.187 --> 00:44:09.146 Что? 00:44:11.523 --> 00:44:12.358 Да. 00:44:13.442 --> 00:44:14.318 Вот. 00:44:26.830 --> 00:44:27.706 Нечет. 00:44:31.460 --> 00:44:34.129 Какое сегодня число? 00:44:35.756 --> 00:44:38.342 Двадцать четвертого числа этого месяца 00:44:38.425 --> 00:44:41.845 день рождения моего сына. 00:44:43.013 --> 00:44:46.308 Я собирался подарить ему игрушечного робота. 00:44:46.892 --> 00:44:51.438 В прошлом году я совсем забыл и ничего ему не подарил. 00:44:51.522 --> 00:44:55.526 В этот раз я должен что-то ему купить. 00:45:03.283 --> 00:45:04.410 Да. 00:45:05.869 --> 00:45:09.206 Что ты сказал? 00:45:12.251 --> 00:45:13.419 Нечет. 00:45:35.941 --> 00:45:37.234 У меня 20 шариков. 00:45:38.235 --> 00:45:39.486 Вы сказали, 00:45:40.070 --> 00:45:42.865 нужно получить шарики соперника, играя в любые игры 00:45:42.948 --> 00:45:45.492 и не прибегая к насилию. 00:45:47.327 --> 00:45:49.413 Я не прибегал к насилию. 00:45:51.123 --> 00:45:52.624 Сколько? Осталось два? 00:45:53.167 --> 00:45:54.001 Чёрт. 00:45:56.462 --> 00:46:01.258 До конца игры три минуты. У вас осталось три минуты. 00:46:17.065 --> 00:46:19.568 Игрок 158 выбыл. 00:46:22.696 --> 00:46:23.780 Давай. 00:46:36.251 --> 00:46:38.295 Кто бросит шарик 00:46:38.378 --> 00:46:40.380 ближе к той стене — победит. 00:46:41.840 --> 00:46:42.966 Что скажешь? 00:46:49.306 --> 00:46:50.682 Сэ Бёк. 00:46:51.558 --> 00:46:52.392 Что? 00:46:53.060 --> 00:46:54.061 Мое имя. 00:46:55.395 --> 00:46:56.980 Кан Сэ Бёк. 00:46:58.398 --> 00:46:59.483 Сэ Бёк. 00:47:00.776 --> 00:47:01.652 Красивое имя. 00:47:03.695 --> 00:47:04.530 А твое? 00:47:04.613 --> 00:47:05.614 Чи Ён. 00:47:06.782 --> 00:47:08.033 А фамилия? 00:47:10.869 --> 00:47:12.496 У меня ее нет. 00:47:17.793 --> 00:47:19.294 Кто первая? 00:47:19.378 --> 00:47:20.462 Давай ты. 00:47:21.463 --> 00:47:23.257 Твой номер меньше моего. 00:47:29.346 --> 00:47:33.475 У меня кончились шарики. 00:47:38.981 --> 00:47:40.148 Что мне делать? 00:47:41.817 --> 00:47:43.610 Я бы еще поиграл. 00:47:46.113 --> 00:47:49.741 Можешь одолжить мне 00:47:49.825 --> 00:47:52.619 всего один шарик? 00:47:56.915 --> 00:47:58.041 Простите меня. 00:48:00.919 --> 00:48:03.255 Игрок 70 выбыл. 00:48:04.798 --> 00:48:05.966 Смотри-ка. 00:48:07.175 --> 00:48:09.261 У меня остался один шар. 00:48:12.639 --> 00:48:16.143 Остался. Вот здорово. 00:48:23.150 --> 00:48:25.152 Два, четыре, шесть, восемь, 00:48:25.235 --> 00:48:28.030 два, четыре, шесть, восемь. Девятнадцать. 00:48:28.113 --> 00:48:29.364 Девятнадцать. 00:48:30.824 --> 00:48:33.619 Дедуля, стойте. 00:48:34.202 --> 00:48:35.162 Дедуля! 00:49:15.410 --> 00:49:16.620 Что ты делаешь? 00:49:20.207 --> 00:49:21.500 Я проиграла. 00:49:21.583 --> 00:49:23.710 Ты что творишь? 00:49:25.212 --> 00:49:26.963 Этот шар просто упал. 00:49:28.757 --> 00:49:30.050 Вот как ты собиралась 00:49:31.176 --> 00:49:33.220 обеспечить мне победу? 00:49:35.847 --> 00:49:38.266 Думаешь, я буду тебе благодарна? 00:49:38.350 --> 00:49:39.601 Бросай еще раз. 00:49:39.685 --> 00:49:42.187 Даже если снова брошу, всё равно не выиграю. 00:49:42.979 --> 00:49:44.481 Дай мне проиграть с честью. 00:49:44.564 --> 00:49:48.110 Хватит строить из себя крутую, просто брось еще раз! 00:49:51.279 --> 00:49:52.447 У меня ничего нет. 00:49:53.240 --> 00:49:54.074 Что? 00:49:55.450 --> 00:49:57.536 У тебя есть причина выйти отсюда, 00:50:00.163 --> 00:50:01.123 а у меня нет. 00:50:05.168 --> 00:50:07.337 Я думала, что буду делать, 00:50:09.297 --> 00:50:12.092 когда ты меня об этом спросила. 00:50:14.219 --> 00:50:17.389 Но сколько бы я ни думала, не могу ничего придумать. 00:50:21.351 --> 00:50:23.603 Выйти отсюда должен человек с веской причиной. 00:50:24.813 --> 00:50:25.856 Так будет правильно. 00:50:31.653 --> 00:50:34.406 Сделай всё, чтобы выйти отсюда живой. 00:50:35.115 --> 00:50:36.241 И… 00:50:38.243 --> 00:50:39.703 …встреться с мамой, 00:50:41.413 --> 00:50:42.789 верни брата 00:50:44.666 --> 00:50:46.835 и поезжай на остров Чеджу. 00:50:51.506 --> 00:50:52.507 Сан Воо. 00:50:53.508 --> 00:50:56.344 Сан Воо, где вы? 00:50:56.428 --> 00:50:59.222 Сан Воо. Сан Воо! 00:51:00.140 --> 00:51:01.683 Я всех проверил. 00:51:02.934 --> 00:51:04.144 Сан Воо! 00:51:06.563 --> 00:51:07.773 Сан Воо! 00:51:49.147 --> 00:51:51.358 Игрок 199 выбыл. 00:52:00.867 --> 00:52:02.118 Кан Сэ Бёк! 00:52:10.043 --> 00:52:11.044 Спасибо, 00:52:13.380 --> 00:52:14.923 что сыграла со мной. 00:52:19.427 --> 00:52:21.930 Игрок 240 выбыл. 00:52:34.693 --> 00:52:38.029 Дедуля, давайте сыграем еще раз. 00:52:38.738 --> 00:52:40.198 Пожалуйста, еще разок. 00:52:42.617 --> 00:52:43.910 Чёрт. 00:52:43.994 --> 00:52:45.120 Вот этот дом. 00:52:48.290 --> 00:52:52.252 Я жил в этом доме 00:52:53.253 --> 00:52:56.214 с женой и сыном. 00:52:57.507 --> 00:53:03.138 У меня во дворе был небольшой пруд. 00:53:03.221 --> 00:53:05.724 Дедуля, у вас остался один шар. 00:53:05.807 --> 00:53:07.809 Вы должны сыграть со мной в игру. 00:53:09.102 --> 00:53:12.188 Когда я возвращался с работы, 00:53:13.273 --> 00:53:17.694 мой сын играл с друзьями. 00:53:17.777 --> 00:53:19.362 Он и не замечал, что я пришел. 00:53:19.446 --> 00:53:21.531 Соберитесь! 00:53:21.615 --> 00:53:23.992 Соберитесь и послушайте меня! 00:53:24.075 --> 00:53:27.704 Потом я прятался за тем столбом 00:53:27.787 --> 00:53:31.124 и смотрел, как он играет. 00:53:31.791 --> 00:53:34.461 Им было так весело. 00:53:34.544 --> 00:53:35.837 Пожалуйста. 00:53:37.255 --> 00:53:39.090 Пожалуйста, соберитесь. 00:53:42.302 --> 00:53:44.930 Умоляю, пожалуйста. 00:53:49.601 --> 00:53:55.357 Почему бы нам не сыграть еще раз, поставив всё, что у нас есть? 00:53:58.735 --> 00:53:59.611 Что? 00:54:00.195 --> 00:54:02.489 Я ставлю всё, что у меня есть. 00:54:03.406 --> 00:54:05.700 И ты ставишь всё, что у тебя есть. 00:54:08.244 --> 00:54:09.871 В смысле? 00:54:10.664 --> 00:54:13.208 Поставим на кон всё, что есть у тебя, 00:54:13.291 --> 00:54:16.962 и всё, что есть у меня. 00:54:17.921 --> 00:54:20.924 Так будет честно. 00:54:21.508 --> 00:54:24.636 Вы хотите, чтобы я поставил все свои шары против одного вашего? 00:54:26.763 --> 00:54:28.473 Что за бред? 00:54:29.766 --> 00:54:31.267 Это нечестно! 00:54:33.103 --> 00:54:34.104 А… 00:54:35.563 --> 00:54:37.941 …обманывать меня 00:54:39.275 --> 00:54:43.530 и отбирать у меня шарики честно? 00:55:15.145 --> 00:55:16.563 Возьми. 00:55:19.441 --> 00:55:20.400 Он твой. 00:55:23.611 --> 00:55:24.946 Мы же… 00:55:26.281 --> 00:55:27.741 …кганбу, верно? 00:55:28.908 --> 00:55:30.493 Не забыл? 00:55:31.077 --> 00:55:35.040 Мы поклялись на мизинце, что будем кганбу друг для друга. 00:55:37.042 --> 00:55:41.546 А когда ты кому-то кганбу, ты делишься с ним всем. 00:55:50.430 --> 00:55:51.514 Спасибо 00:55:54.309 --> 00:55:55.393 за всё. 00:55:57.604 --> 00:55:58.855 Благодаря тебе 00:56:00.899 --> 00:56:02.817 я хорошо провел время 00:56:04.235 --> 00:56:05.070 перед уходом. 00:56:11.284 --> 00:56:12.243 Всё хорошо. 00:56:13.578 --> 00:56:14.579 Всё 00:56:15.747 --> 00:56:17.290 будет хорошо. 00:56:37.936 --> 00:56:41.773 Я вспомнил свое имя. 00:56:42.273 --> 00:56:45.610 Меня зовут Иль Нам. 00:56:45.693 --> 00:56:47.987 О Иль Нам. 00:57:04.254 --> 00:57:07.006 Игрок 1 выбыл. 01:00:09.022 --> 01:00:14.027 Перевод субтитров: Вера Львовская