WEBVTT 00:00:06.006 --> 00:00:09.968 UNA SERIE DE NETFLIX 00:00:38.121 --> 00:00:39.247 ¿Y el intruso? 00:00:40.582 --> 00:00:42.250 Aún no lo hemos encontrado. 00:00:46.880 --> 00:00:48.173 Asegúrate de atraparlo. 00:00:48.256 --> 00:00:49.799 Los vips llegarán pronto. 00:01:07.067 --> 00:01:10.195 EPISODIO 7 LOS VIPS 00:01:36.888 --> 00:01:39.641 Deok-su, por fin regresaste. 00:01:41.643 --> 00:01:42.602 Tú… 00:01:43.520 --> 00:01:44.354 ¿Cómo…? 00:01:45.021 --> 00:01:45.855 ¿Qué? 00:01:46.940 --> 00:01:49.567 ¿Sientes que tu difunta madre volvió a la vida? 00:01:54.739 --> 00:01:57.575 Esos enmascarados dijeron que yo era el eslabón más débil. 00:01:59.744 --> 00:02:03.957 Como le decíamos al que se quedaba sin pareja cuando éramos niños. 00:02:04.040 --> 00:02:06.292 Oigan, ustedes también escucharon, ¿no? 00:02:06.376 --> 00:02:07.544 ¡El eslabón más débil! 00:02:09.796 --> 00:02:13.341 Luego me escoltaron hasta aquí. 00:02:17.220 --> 00:02:18.304 Bueno, 00:02:19.222 --> 00:02:21.558 dijeron que es una regla hermosa 00:02:22.642 --> 00:02:23.977 que tenían los niños 00:02:24.894 --> 00:02:27.814 para que el chico más débil no quedara excluido. 00:02:28.606 --> 00:02:30.441 Dios, maldición. 00:02:31.442 --> 00:02:33.236 ¿No es genial? 00:02:43.705 --> 00:02:45.707 CANTIDAD DE JUGADORES: 17 PREMIO: 43 900 MILLONES 00:02:57.385 --> 00:02:58.469 Habla el líder. 00:03:00.513 --> 00:03:03.141 Me alegra que te guste el juego. 00:03:04.559 --> 00:03:08.771 Sí. El anfitrión espera la llegada de los vips. 00:03:38.468 --> 00:03:39.719 ¿Estás aquí ahora? 00:03:41.095 --> 00:03:42.639 Cometiste un error. 00:03:44.349 --> 00:03:46.517 Siempre dejo el receptor al revés. 00:03:57.612 --> 00:04:01.366 La bala que disparaste era de revólver Smith y Wesson M60, 00:04:01.908 --> 00:04:03.660 el modelo que usa la policía coreana. 00:04:05.954 --> 00:04:07.872 ¿Qué hace un policía aquí solo, 00:04:09.707 --> 00:04:11.459 sin compañeros? 00:04:14.170 --> 00:04:15.922 Seguro tienes muchas preguntas. 00:04:18.091 --> 00:04:20.051 Sal y habla conmigo. 00:04:22.303 --> 00:04:23.888 No sé cómo entraste, 00:04:24.472 --> 00:04:27.308 pero no puedes irte sin mi permiso. 00:05:23.072 --> 00:05:24.824 Encontramos un cuerpo. 00:05:24.907 --> 00:05:25.992 ¿Dónde? 00:05:27.035 --> 00:05:28.703 La costa norte de la isla. 00:06:25.593 --> 00:06:27.053 No exageres. 00:06:32.225 --> 00:06:34.602 Era solo un viejo que conociste aquí. 00:06:39.398 --> 00:06:40.566 Ese hombre 00:06:41.484 --> 00:06:42.652 jugó con su esposa. 00:07:12.140 --> 00:07:13.558 Tenía esta identificación. 00:07:17.186 --> 00:07:19.689 HWANG JUN-HO POLICÍA NACIONAL 00:07:22.650 --> 00:07:24.527 Llegaron los vips. 00:07:30.241 --> 00:07:31.534 Incinera el cuerpo. 00:07:40.293 --> 00:07:43.754 Acabemos con esto. Ya no puedo hacer esto. 00:07:47.508 --> 00:07:50.428 Podemos parar si la mayoría está de acuerdo. 00:07:50.511 --> 00:07:52.972 Si nueve estamos de acuerdo, podemos salir de aquí. 00:07:53.848 --> 00:07:56.100 ¿Ninguno de ustedes quiere irse? 00:07:56.601 --> 00:07:58.186 Si quieren irse conmigo, 00:07:58.269 --> 00:07:59.729 por favor, pónganse de pie. 00:08:07.028 --> 00:08:09.363 ¿Cómo se hacen llamar humanos? 00:08:10.615 --> 00:08:13.159 ¿Van a seguir con esta locura? 00:08:13.784 --> 00:08:15.536 ¡Por ese dinero! 00:08:17.163 --> 00:08:21.542 Todos mataron a la persona más cercana que tenían aquí 00:08:21.626 --> 00:08:23.419 por ese dinero. 00:08:24.670 --> 00:08:25.880 Si salimos… 00:08:28.216 --> 00:08:31.552 ¿Tu esposa volverá a la vida si salimos de aquí? 00:08:33.262 --> 00:08:35.681 ¿Te perdonarán por matar a tu esposa? 00:08:36.349 --> 00:08:38.935 Si estás tan atormentado, ¿por qué regresaste con vida? 00:08:39.018 --> 00:08:41.479 Deberías haber muerto tú en lugar de ella. 00:08:43.439 --> 00:08:44.315 Eso… 00:08:45.816 --> 00:08:47.401 no es solo tu esposa 00:08:47.985 --> 00:08:50.154 sino el costo de todos los que murieron aquí. 00:08:50.238 --> 00:08:52.406 - ¡No! - ¿Quieres que dejemos eso y nos vayamos? 00:08:52.490 --> 00:08:54.659 ¿Que nos vayamos y empecemos una vida de mierda 00:08:55.826 --> 00:08:57.537 desde el fondo otra vez 00:08:58.162 --> 00:09:00.289 con esta culpa de mierda en nuestros corazones? 00:09:02.542 --> 00:09:04.585 ¿Están listos para vivir así? 00:09:06.128 --> 00:09:08.756 Si pueden, adelante, levántense ahora mismo. 00:09:09.632 --> 00:09:11.676 ¡Levántense y váyanse de aquí! 00:09:19.392 --> 00:09:20.643 No… 00:09:50.506 --> 00:09:52.675 Llegaron los vips. 00:10:22.580 --> 00:10:23.873 Bienvenidos. 00:10:23.956 --> 00:10:27.168 Espero que su largo viaje hasta aquí no haya sido muy difícil. 00:10:27.960 --> 00:10:32.381 Soy el líder que opera y supervisa todo aquí. 00:10:33.716 --> 00:10:35.384 Es un honor darles la bienvenida. 00:10:36.636 --> 00:10:38.012 ¿Dónde está el anfitrión? 00:10:38.095 --> 00:10:42.850 Por desgracia, unos asuntos urgentes le impidieron asistir. 00:10:42.933 --> 00:10:43.851 ¿En serio? 00:10:44.727 --> 00:10:47.438 Me cuesta creer que el anfitrión se pierda una noche así. 00:10:47.521 --> 00:10:50.066 Me pidió que me disculpara en su nombre. 00:10:50.149 --> 00:10:51.942 ¿Pasó algo aquí? 00:10:52.026 --> 00:10:52.902 Para nada. 00:10:53.653 --> 00:10:55.988 Es solo un asunto personal del anfitrión. 00:10:56.072 --> 00:10:58.783 Los juegos restantes se realizarán según lo planeado. 00:10:59.533 --> 00:11:01.786 Seguro que no se decepcionarán. 00:11:01.869 --> 00:11:03.079 Espero que no. 00:11:03.788 --> 00:11:07.750 Escucha, estoy dispuesto a darle un respiro a cualquiera. No es problema. 00:11:10.002 --> 00:11:12.922 Solo debo decir que soy un hombre difícil de complacer. 00:11:13.631 --> 00:11:15.549 Espero que no me decepciones. 00:11:17.426 --> 00:11:18.386 ¿Vamos? 00:12:13.524 --> 00:12:16.235 Me muero por saber cuál será el próximo juego. 00:12:16.318 --> 00:12:17.653 Danos una pista, ¿sí? 00:12:18.446 --> 00:12:22.950 Aunque me gustaría, señor, odiaría arruinarles la diversión a todos. 00:12:23.826 --> 00:12:25.786 Los juegos de esta edición han sido increíbles. 00:12:26.412 --> 00:12:28.998 Bien. El concurso en Corea fue el mejor. 00:12:30.249 --> 00:12:34.962 Gracias. Creo que el próximo juego superará sus expectativas. 00:12:35.045 --> 00:12:37.006 Por eso vinimos hasta aquí. 00:12:37.548 --> 00:12:40.301 Créeme. En casa tenemos pantallas muy grandes, 00:12:40.968 --> 00:12:43.137 pero nada mejor que verlo con tus propios ojos. 00:12:44.013 --> 00:12:44.847 ¡No! 00:12:44.930 --> 00:12:48.100 ¡No, no lo hagas, imbécil! 00:12:48.184 --> 00:12:49.518 ¡Maldito perdedor! 00:12:49.602 --> 00:12:51.228 ¿Por qué te pones así? 00:12:51.312 --> 00:12:53.898 Aposté mucho dinero a que ese imbécil ganaría. 00:12:55.941 --> 00:12:56.942 ¿Cuánto apostaste? 00:12:57.026 --> 00:12:58.652 ¡Un millón de dólares! 00:12:58.736 --> 00:13:02.490 ¿Qué te convenció de apostar tanto al número 69? 00:13:03.324 --> 00:13:07.745 Es un número hermoso, 69. 00:13:07.828 --> 00:13:10.039 Perro sucio. 00:13:12.750 --> 00:13:16.128 Pueden apostar de nuevo antes de que empiece el próximo juego. 00:13:18.255 --> 00:13:20.925 ¿Por qué no descansan en sus habitaciones? 00:13:21.008 --> 00:13:23.469 Iremos a buscarlos cuando esté todo listo. 00:13:24.136 --> 00:13:25.387 Lo espero con ansias. 00:13:27.640 --> 00:13:29.141 ¿Apostarás a la inteligencia o a la fuerza? 00:13:29.225 --> 00:13:30.935 ¿A quién apostarás esta vez? 00:13:31.018 --> 00:13:32.269 Creo que a la fuerza. 00:13:32.353 --> 00:13:34.480 - Aún no lo decido. - Número 101. 00:13:34.563 --> 00:13:36.148 - ¿Y tú? - Estoy indeciso. 00:13:36.232 --> 00:13:37.691 Sesenta y dos, creo. 00:13:54.542 --> 00:13:55.751 Tu turno terminó. 00:15:05.738 --> 00:15:07.740 Jugador 69, eliminado. 00:15:20.544 --> 00:15:22.796 CANTIDAD DE JUGADORES: 16 PREMIO: 44 000 MILLONES 00:15:24.673 --> 00:15:28.928 El quinto juego comenzará en breve. 00:15:29.011 --> 00:15:33.682 Jugadores, sigan las instrucciones y vayan al salón de juegos. 00:16:04.380 --> 00:16:07.383 ¿Cómo van las puntuaciones? ¿Apostaste por algún ganador? 00:16:08.467 --> 00:16:09.426 ¡No! 00:16:10.344 --> 00:16:13.013 Por alguna razón, sigo eligiendo perdedores. 00:16:13.806 --> 00:16:15.849 Es tu oportunidad de ponerte al día. 00:16:15.933 --> 00:16:18.435 La apuesta seria empieza en esta ronda. 00:16:19.311 --> 00:16:21.105 ¿Y cuánto vas a apostar? 00:16:22.022 --> 00:16:24.733 Duplicaré mis apuestas en esta ronda. 00:16:25.609 --> 00:16:27.069 ¿Estás seguro? 00:16:27.152 --> 00:16:29.363 Ni siquiera sabes qué juego será. 00:16:29.863 --> 00:16:33.409 No importa qué juego sea. Confío en mi instinto. 00:16:53.095 --> 00:16:53.929 Maldición. 00:16:54.013 --> 00:16:56.807 Háblanos del próximo juego. 00:16:56.890 --> 00:16:59.893 ¿Cuánto tiempo nos tendrás esperando? 00:16:59.977 --> 00:17:03.147 Está de mal humor por el 69. Mejor dile rápido. 00:17:03.230 --> 00:17:04.732 Muy bien. 00:17:04.815 --> 00:17:06.734 Les presentaré el próximo juego. 00:17:15.909 --> 00:17:17.077 ¿Qué es eso? 00:17:17.828 --> 00:17:21.331 Parece una especie de puente. 00:17:21.415 --> 00:17:23.083 Me gusta cómo se ve. 00:17:23.667 --> 00:17:26.086 ¿Qué diablos es eso? 00:17:58.410 --> 00:18:01.705 Bienvenidos al quinto juego. 00:18:02.623 --> 00:18:04.541 Antes de comenzar el juego, 00:18:04.625 --> 00:18:07.336 elijan uno de los maniquíes 00:18:07.419 --> 00:18:12.132 del 1 al 16. 00:18:13.509 --> 00:18:16.136 Repito. 00:18:16.220 --> 00:18:17.971 Antes de empezar, 00:18:18.055 --> 00:18:24.937 por favor, elijan uno de los maniquíes del 1 al 16. 00:18:28.941 --> 00:18:30.275 Qué emocionante. 00:18:30.359 --> 00:18:33.946 Caballeros, este puede ser el momento decisivo. 00:18:34.029 --> 00:18:35.155 Hay muchas variables, 00:18:35.239 --> 00:18:37.616 pero creo que el orden es lo que más importa. 00:18:37.699 --> 00:18:39.535 ¿Por quién apuestas esta vez? 00:18:42.204 --> 00:18:43.455 Noventa y seis. 00:18:43.539 --> 00:18:44.998 ¿Cuál es la razón? 00:18:45.582 --> 00:18:47.793 Si no puedo con el 69, 00:18:48.919 --> 00:18:50.504 intentaré con el 96. 00:18:53.799 --> 00:18:54.800 Buena suerte con eso. 00:18:54.883 --> 00:18:56.176 ¿Cómo lo conoces? 00:18:56.260 --> 00:18:58.137 Yo no lo traje. ¿No lo trajiste tú? 00:18:58.220 --> 00:18:59.138 ¿Yo? ¡No! 00:19:01.765 --> 00:19:03.267 Cielos. Me matas. 00:19:15.988 --> 00:19:17.531 Quedan 16 personas 00:19:18.323 --> 00:19:19.867 y hay 16 números. 00:19:35.132 --> 00:19:38.510 Dios creó al hombre al sexto día en este mundo. 00:19:39.261 --> 00:19:42.139 Volveré al día en que Dios creó 00:19:42.931 --> 00:19:44.558 el hombre inocente y sin pecado. 00:19:56.904 --> 00:19:59.865 De acuerdo. El siete, el número de la suerte. 00:20:17.090 --> 00:20:19.176 Siempre toman los números del medio primero. 00:20:19.259 --> 00:20:20.844 Instinto animal. 00:20:21.970 --> 00:20:25.724 Cuando te enfrentas al peligro, busca refugio en la manada. 00:20:27.100 --> 00:20:28.227 ¿Qué hago? 00:20:28.310 --> 00:20:30.103 Ya eligieron los números del medio. 00:20:31.188 --> 00:20:34.816 Solo quedan dos opciones. ¿Adelante o atrás? 00:20:36.109 --> 00:20:38.278 Tampoco sé cuál elegir. 00:20:38.362 --> 00:20:40.948 ¿Los ayudo a tomar su decisión? 00:20:41.031 --> 00:20:43.116 Claro, dales una pista. 00:20:44.534 --> 00:20:46.703 ¡Tengan piedad de los desdichados! 00:20:47.329 --> 00:20:48.538 Bien, hazlo. 00:20:51.917 --> 00:20:53.460 Atención, por favor. 00:20:53.543 --> 00:20:55.420 Los números frente a ustedes 00:20:55.504 --> 00:20:59.007 son el orden en el que jugarán. 00:20:59.091 --> 00:21:01.510 Por favor, elijan con cuidado. 00:21:02.761 --> 00:21:03.762 ¿Orden? 00:21:04.638 --> 00:21:05.847 ¿El orden en que jugamos? 00:21:08.016 --> 00:21:12.437 Bien. Si este es el orden para jugar, los primeros tienen ventaja. 00:21:13.438 --> 00:21:17.859 Seguramente, haya un límite de tiempo como en luz roja, luz verde, y el dalgona. 00:21:18.527 --> 00:21:20.028 Es mejor adelantarse. 00:21:21.989 --> 00:21:22.823 No. 00:21:22.906 --> 00:21:24.074 Espera. 00:21:24.866 --> 00:21:28.036 Sería muy peligroso ir primero sin conocer el juego. 00:21:28.829 --> 00:21:32.708 Desde atrás, puedo ver a los primeros para idear un plan como en el juego de la soga. 00:21:42.551 --> 00:21:43.552 ¿Número 16? 00:21:44.636 --> 00:21:46.263 No puedo ir con el 16. 00:21:46.346 --> 00:21:47.889 No quiero ser el último. 00:21:59.943 --> 00:22:02.571 ¿Número uno? Eso significa que comenzaré el juego. 00:22:03.822 --> 00:22:05.115 Entonces, ¿seré el último? 00:22:05.782 --> 00:22:07.993 No, eso tampoco me parece correcto. 00:22:10.662 --> 00:22:11.997 ¡Vamos, Gi-hun! 00:22:12.539 --> 00:22:14.416 Quedan dos posiciones, 00:22:15.208 --> 00:22:16.626 la primera y la última. 00:22:17.627 --> 00:22:19.171 El comienzo y el final. 00:22:19.254 --> 00:22:21.340 Dos lugares en los que no quieres estar. 00:22:21.423 --> 00:22:24.343 ¿Primero en un concurso de vida o muerte? 00:22:25.302 --> 00:22:26.136 Muy aterrador. 00:22:26.219 --> 00:22:29.181 Pero recuerda que, en el primer juego, 00:22:29.264 --> 00:22:34.102 casi todos los últimos murieron por quedarse sin tiempo, 00:22:34.186 --> 00:22:37.314 así que tampoco puedes sentirte cómodo con el 16. 00:22:38.106 --> 00:22:40.442 Apostaste al 96, ¿no? 00:22:41.026 --> 00:22:42.235 Sí. 00:22:43.528 --> 00:22:44.780 Elige uno bueno. 00:22:47.032 --> 00:22:47.866 ¿Qué? 00:22:49.409 --> 00:22:50.911 ¿Adónde vas? 00:22:52.412 --> 00:22:53.371 Disculpa. 00:22:58.502 --> 00:23:00.587 ¿Puedo tomar el número uno? 00:23:01.963 --> 00:23:05.634 Viví toda mi vida escondido detrás de otros como un cobarde. 00:23:06.426 --> 00:23:10.055 Nunca he vivido como si tuviera el control de mi vida. 00:23:11.056 --> 00:23:14.351 Siempre digo que no debería, pero siempre me asusto. 00:23:16.520 --> 00:23:21.775 Incluso hoy me acobardé y volví a elegir último. 00:23:22.984 --> 00:23:26.238 Quiero al menos una oportunidad para ser dueño de mi vida 00:23:27.114 --> 00:23:28.949 e ir al frente con seguridad. 00:23:31.076 --> 00:23:32.285 Por favor. 00:23:41.128 --> 00:23:42.963 ¡Gracias! 00:23:43.046 --> 00:23:45.132 ¡Maldito! 00:23:45.215 --> 00:23:47.551 ¡Pedazo de mierda! 00:23:48.635 --> 00:23:50.137 No es tu día, ¿verdad? 00:23:50.220 --> 00:23:52.222 Primero 69, y ahora 96. 00:23:56.226 --> 00:23:58.145 ¡Desgraciado! 00:24:00.021 --> 00:24:02.149 ¡Hijo de puta! 00:24:02.941 --> 00:24:04.860 Ahora comenzará el juego. 00:24:31.970 --> 00:24:33.513 Vaya. Es más grande. 00:24:34.264 --> 00:24:35.473 Sí. 00:24:35.557 --> 00:24:37.058 Mucho más grande. 00:24:51.031 --> 00:24:55.160 Jugadores, bienvenidos al quinto juego. 00:24:55.827 --> 00:24:59.581 El quinto juego se llama "piedras de cristal". 00:25:00.624 --> 00:25:04.169 Cada baldosa está hecha con uno de dos tipos de vidrio, 00:25:04.252 --> 00:25:07.422 vidrio templado y vidrio normal. 00:25:08.465 --> 00:25:13.094 El vidrio templado soporta el peso de dos jugadores. 00:25:13.178 --> 00:25:17.057 Pero el vidrio normal se rompe aunque solo un jugador lo pise. 00:25:17.766 --> 00:25:21.102 Jugadores, adivinen cuál de las dos baldosas 00:25:21.186 --> 00:25:24.022 está hecha de vidrio templado 00:25:24.105 --> 00:25:27.943 y solo pisen esas entre los 18 pares de baldosas 00:25:28.026 --> 00:25:32.530 para cruzar al otro lado sanos y salvos y pasar este juego. 00:25:45.919 --> 00:25:48.088 Eso significa que estos números… 00:25:48.797 --> 00:25:50.632 El orden en que cruzan el puente. 00:26:13.697 --> 00:26:17.033 ¿Cómo sé cuál es el vidrio templado? 00:26:39.472 --> 00:26:40.849 Basura. 00:26:44.686 --> 00:26:46.187 Tráeme otro whisky. 00:26:50.066 --> 00:26:51.151 ¡Oye, tú! 00:27:06.833 --> 00:27:09.919 No quiero seguir llamándote. 00:27:10.003 --> 00:27:12.881 Siéntate aquí. 00:27:12.964 --> 00:27:14.966 Debo atender a los otros invitados, señor. 00:27:16.051 --> 00:27:20.305 Lo mantendré a mi lado. ¿Alguna objeción? 00:27:20.388 --> 00:27:21.681 Para nada. 00:27:21.765 --> 00:27:22.766 Como quieras. 00:27:22.849 --> 00:27:23.975 Es todo tuyo. 00:27:27.896 --> 00:27:30.315 Tienen 16 minutos. 00:27:30.398 --> 00:27:33.568 Tienen 16 minutos para cruzar el puente. 00:27:34.277 --> 00:27:36.863 Entonces, que comience el juego. 00:27:37.447 --> 00:27:41.659 Quítense los zapatos y suban al puente en orden. 00:28:06.851 --> 00:28:08.728 - ¿Qué haces? - ¡Estamos perdiendo tiempo! 00:28:08.812 --> 00:28:09.813 - ¡Rápido! - ¡Salta! 00:28:09.896 --> 00:28:11.606 - ¿Te vas a quedar ahí parado? - Oye. 00:28:12.148 --> 00:28:14.359 Si no vas, te empujaré. 00:28:14.442 --> 00:28:17.821 Iré, ¿sí? 00:28:17.904 --> 00:28:20.407 Por favor, elige sabiamente, ¿sí? 00:28:25.286 --> 00:28:26.496 ¡Buen trabajo! 00:28:28.415 --> 00:28:29.916 ¡Qué bien! 00:28:29.999 --> 00:28:34.421 Sí, eso es. Sigue haciendo eso uno tras otro. 00:28:34.504 --> 00:28:36.005 - Buen trabajo. - ¡Tú puedes! 00:28:36.089 --> 00:28:37.173 Eso es. Buen trabajo. 00:28:49.686 --> 00:28:50.645 Se fue. 00:28:50.729 --> 00:28:51.688 No. 00:28:52.272 --> 00:28:53.898 Bueno, eso es todo para el 96. 00:28:55.275 --> 00:28:56.484 Qué pena. 00:28:58.319 --> 00:29:00.655 Ya encontraste más diversión. 00:29:02.824 --> 00:29:05.368 Qué bonitos ojos tienes. 00:29:26.222 --> 00:29:28.475 Primero, a la izquierda. 00:29:29.642 --> 00:29:31.436 El segundo, a la derecha. 00:29:56.795 --> 00:29:57.670 Puedes hacerlo. 00:29:57.754 --> 00:29:58.755 Tú puedes. 00:29:58.838 --> 00:30:00.381 ¡Date prisa! 00:30:00.465 --> 00:30:03.760 - Tengo 15 baldosas más por delante. - ¡Rápido! 00:30:03.843 --> 00:30:04.844 - ¡Salta! - ¡No te demores! 00:30:04.928 --> 00:30:07.764 - ¡No tenemos tiempo! - La probabilidad de llegar al final… 00:30:07.847 --> 00:30:10.433 - ¡Tú puedes! - …es dos a la potencia de 15. 00:30:18.358 --> 00:30:21.945 Es una oportunidad en 32 768. 00:30:29.285 --> 00:30:30.453 Mierda. 00:31:20.712 --> 00:31:21.921 Señora. 00:31:22.505 --> 00:31:23.506 Por casualidad, 00:31:24.632 --> 00:31:27.927 ¿recuerda hacia dónde fue después? 00:31:28.636 --> 00:31:30.513 No lo recuerdo. 00:31:31.806 --> 00:31:33.766 Todo pasó muy rápido. 00:31:33.850 --> 00:31:35.184 Intente recordar. 00:31:36.102 --> 00:31:38.563 Necesito hacerlo bien para que viva. 00:31:39.063 --> 00:31:40.273 Bueno… 00:31:44.068 --> 00:31:45.361 Creo que era a la izquierda. 00:31:45.445 --> 00:31:47.530 ¡No! A la derecha y luego a la izquierda. 00:31:47.614 --> 00:31:49.532 No, se fue a la izquierda. 00:31:49.616 --> 00:31:51.451 No, desde ahí a la derecha. 00:32:00.418 --> 00:32:01.836 ¿Está segura 00:32:04.756 --> 00:32:05.882 de que fue a la izquierda? 00:32:07.258 --> 00:32:08.092 Sí. 00:32:29.864 --> 00:32:31.074 Era a la derecha. 00:32:33.534 --> 00:32:34.911 El número cinco la cagó. 00:32:34.994 --> 00:32:37.080 Otra caída en desgracia. 00:32:37.163 --> 00:32:38.539 Quítate la máscara. 00:32:40.541 --> 00:32:43.920 Quítate la máscara. 00:32:44.879 --> 00:32:47.882 Quiero verte la cara. 00:33:03.731 --> 00:33:05.024 Quedan diez baldosas, 00:33:05.733 --> 00:33:07.026 y 11 personas en pie. 00:33:07.986 --> 00:33:09.904 Si logran elegir una o dos baldosas correctas, 00:33:10.571 --> 00:33:12.782 podremos cruzar a salvo. 00:33:13.366 --> 00:33:14.617 Puede que no sea así. 00:33:15.243 --> 00:33:18.162 Si los de adelante se asustan y pierden tiempo, 00:33:19.163 --> 00:33:20.957 nos pondrán en peligro. 00:33:51.487 --> 00:33:53.072 Padre nuestro que estás en los cielos…, 00:33:54.282 --> 00:33:56.200 - ¿Qué diablos haces? - …santificado sea tu nombre. 00:33:56.284 --> 00:33:58.619 - ¿En serio rezas ahora? - Hágase tu voluntad en la tierra… 00:33:58.703 --> 00:34:00.580 - ¿Qué hace ahí arriba? - …como en el cielo. 00:34:00.663 --> 00:34:01.789 - ¡Vamos! - Perdona nuestras ofensas… 00:34:01.873 --> 00:34:04.167 - Basta de tonterías y levántate. - …como perdonamos 00:34:04.250 --> 00:34:06.627 - a los que nos ofenden. - ¡Es tu turno, idiota! 00:34:06.711 --> 00:34:09.630 - Y no nos dejes caer en la tentación. - ¡Vamos! ¡O moriremos! 00:34:12.550 --> 00:34:17.138 No hay orden en el que Dios nos llame. 00:34:20.600 --> 00:34:22.643 El día del juicio se acerca. 00:34:24.103 --> 00:34:25.897 De todos modos… 00:34:28.149 --> 00:34:29.859 todos acabaremos en el infierno. 00:34:29.942 --> 00:34:31.944 Haz algo para que se mueva. 00:34:32.028 --> 00:34:35.114 Si no lo haces, tendré que empujarte hacia adelante. 00:34:38.326 --> 00:34:41.871 Si no quieres morir primero, haz que ese imbécil avance. 00:34:46.459 --> 00:34:48.961 - ¡Levántate ya, idiota! - Suéltame. 00:34:49.045 --> 00:34:52.924 ¡Adelante, loco idiota! 00:35:17.448 --> 00:35:20.368 Gracias, Señor. 00:35:31.420 --> 00:35:32.964 No me empujes. 00:35:33.047 --> 00:35:34.298 Yo iré. 00:35:34.382 --> 00:35:37.218 No te preocupes. ¿Por qué te mataría? 00:35:38.136 --> 00:35:40.596 Tienes que cruzar para que yo viva, ¿no? 00:36:25.850 --> 00:36:26.934 La izquierda. 00:36:28.060 --> 00:36:29.103 Es la izquierda. 00:36:29.770 --> 00:36:30.813 Reacciona. 00:36:33.691 --> 00:36:34.692 De acuerdo. 00:36:44.076 --> 00:36:45.161 Gracias. 00:36:58.424 --> 00:37:00.968 Buen trabajo. Sigue así. 00:37:07.308 --> 00:37:10.186 Creo que sé cuál es el vidrio templado. 00:37:10.269 --> 00:37:11.354 ¿En serio? 00:37:12.355 --> 00:37:13.981 ¿De verdad lo sabes? 00:37:14.065 --> 00:37:15.233 Ya le pillé el truco. 00:37:16.400 --> 00:37:17.902 Los colores son diferentes. 00:37:30.164 --> 00:37:33.125 Idiota. No sabes nada. 00:37:59.318 --> 00:38:01.320 ¡Oigan, idiotas! 00:38:02.780 --> 00:38:04.323 ¡No daré un paso más! 00:38:04.949 --> 00:38:06.951 Si quieren avanzar, ¡vayan primero! 00:38:08.869 --> 00:38:09.870 Maldición. 00:38:12.748 --> 00:38:14.667 Se está poniendo emocionante. 00:38:17.128 --> 00:38:18.838 No podemos mostrar nuestros rostros. 00:38:20.172 --> 00:38:21.757 Eres todo mío. 00:38:22.550 --> 00:38:25.845 Pero, cuando se vaya, me matarán. 00:38:28.597 --> 00:38:30.725 Si no haces lo que te digo, 00:38:32.059 --> 00:38:34.562 te mataré antes de irme. 00:38:40.151 --> 00:38:41.235 Por favor. 00:38:42.028 --> 00:38:43.237 Llévame a un lugar 00:38:44.030 --> 00:38:45.448 donde podamos estar solos. 00:38:56.334 --> 00:38:58.419 ¿Te vas en el momento más emocionante? 00:38:58.502 --> 00:39:00.296 Diviértanse todos. 00:39:01.422 --> 00:39:05.176 Me voy a otro tipo de diversión. 00:39:06.135 --> 00:39:08.220 El verdadero 69, ¿eh? 00:39:09.263 --> 00:39:11.098 ¡Buen provecho! 00:39:11.182 --> 00:39:13.059 Pásalo bien. 00:39:21.067 --> 00:39:23.319 - ¿Qué haces? - ¿No hablas nuestro idioma? 00:39:24.195 --> 00:39:25.571 No avanzaré. 00:39:25.654 --> 00:39:26.947 ¡Deja tus trucos sucios! 00:39:28.282 --> 00:39:29.950 La regla es que vayamos en orden. 00:39:33.704 --> 00:39:35.456 Vete a la mierda, idiota. 00:39:36.582 --> 00:39:39.001 Esto es el infierno. No hay reglas en el infierno. 00:39:39.085 --> 00:39:41.087 Si te mueres por ir, ve tú primero. 00:39:41.170 --> 00:39:43.089 ¡Hijo de puta! 00:39:45.633 --> 00:39:47.093 Si no avanzas, te empujaré. 00:39:47.676 --> 00:39:48.511 Claro. 00:39:49.303 --> 00:39:50.763 Suena genial, maldición. 00:39:50.846 --> 00:39:53.432 ¡Ven por mí! ¡Moriremos todos juntos aquí! 00:39:53.516 --> 00:39:55.267 ¡Oigan, idiotas! 00:39:55.351 --> 00:39:58.521 No voy a morir para que vivan. ¡Así que atáquenme! 00:40:00.689 --> 00:40:01.899 O vas tú primero 00:40:03.401 --> 00:40:04.902 o morimos juntos. 00:40:06.320 --> 00:40:07.738 Es una cosa o la otra. 00:40:08.322 --> 00:40:10.074 Deja de mentir, bastardo. 00:40:11.283 --> 00:40:13.786 El tiempo corre. Tendrás que avanzar. 00:40:13.869 --> 00:40:15.830 Entonces, espera a que todos muramos. 00:40:22.795 --> 00:40:23.629 Maldición. 00:40:42.731 --> 00:40:44.817 Esa no es la clase de rostro 00:40:46.360 --> 00:40:49.572 que debes ocultar con una máscara. 00:41:04.170 --> 00:41:05.171 Si tú 00:41:06.422 --> 00:41:08.257 puedes satisfacerme 00:41:09.592 --> 00:41:11.719 en cinco minutos, 00:41:14.054 --> 00:41:16.056 cambiaré tu vida. 00:41:29.695 --> 00:41:30.821 ¿Satisfecho? 00:41:42.958 --> 00:41:45.628 Si me satisfaces en cinco minutos, 00:41:46.295 --> 00:41:47.963 quizá te deje vivir. 00:41:53.093 --> 00:41:56.388 Dime todo lo que sabes del juego. 00:42:05.105 --> 00:42:06.732 ¡Maldición, más vale que avances! 00:42:06.815 --> 00:42:08.275 ¡Date prisa y ve! 00:42:08.359 --> 00:42:09.235 Ve tú mismo. 00:42:33.842 --> 00:42:35.511 Qué malditos idiotas. 00:42:40.266 --> 00:42:43.561 Actuabas como un tipo duro, 00:42:44.353 --> 00:42:45.521 pero ¿no puedes avanzar? 00:42:46.188 --> 00:42:48.899 Mierda, qué vergüenza. 00:42:48.983 --> 00:42:50.818 Lárgate, perra. 00:42:51.485 --> 00:42:54.238 No me moveré, no importa lo que digas. 00:42:54.321 --> 00:42:55.281 Deok-su, 00:42:56.448 --> 00:42:59.034 me da vergüenza haberme relacionado alguna vez 00:43:00.286 --> 00:43:02.830 con un cobarde como tú. 00:43:03.414 --> 00:43:05.124 Entonces, ve tú primero y muere. 00:43:08.127 --> 00:43:08.961 Hazte a un lado. 00:43:10.671 --> 00:43:11.714 ¿En serio? 00:43:12.381 --> 00:43:14.592 - ¿Irás primero? - Sí. 00:43:15.634 --> 00:43:16.969 Soy yo, Han Mi-nyeo. 00:43:18.554 --> 00:43:22.141 No me quedaré con un cobarde como tú 00:43:22.224 --> 00:43:23.183 hasta que muera. 00:43:29.315 --> 00:43:30.524 Puedes hacerlo. 00:43:41.201 --> 00:43:42.286 Elige con cuidado. 00:43:49.835 --> 00:43:50.836 ¿Qué haces? 00:43:50.919 --> 00:43:52.713 Idiota ingenuo. 00:43:52.796 --> 00:43:55.674 ¿De verdad creíste que moriría para que vivieras? 00:43:58.093 --> 00:43:59.094 Déjame. 00:43:59.178 --> 00:44:00.220 ¿Recuerdas? 00:44:00.304 --> 00:44:02.681 Prometimos estar juntos hasta el final. 00:44:02.765 --> 00:44:05.309 ¡Loca! ¡Maldición! 00:44:05.392 --> 00:44:07.394 ¡Suéltame, perra! 00:44:10.481 --> 00:44:11.690 Maldición. 00:44:14.026 --> 00:44:17.696 Te dije que te mataría si me traicionabas. 00:44:21.575 --> 00:44:22.618 No hagas esto. 00:44:23.118 --> 00:44:24.662 Yo iré primero, ¿sí? 00:44:26.372 --> 00:44:28.457 Por favor, suéltame. ¡Suéltame! 00:44:28.540 --> 00:44:29.833 Cobarde. 00:44:31.585 --> 00:44:32.586 Deok-su, 00:44:33.379 --> 00:44:34.588 ¿sabes qué? 00:44:35.589 --> 00:44:37.675 Tu pene también es muy pequeño. 00:44:38.842 --> 00:44:41.011 Mierda. 00:45:04.493 --> 00:45:07.371 Qué final poético para esos dos. 00:45:07.454 --> 00:45:09.415 "No hay peor furia que la de una mujer despechada". 00:45:10.541 --> 00:45:13.710 Otro estudiante del Bardo. No tenía idea. 00:45:13.794 --> 00:45:17.381 De hecho, no es Shakespeare. Es Congreve. William Congreve. 00:45:17.464 --> 00:45:19.383 Me gustas más cuando no hablas. 00:45:27.683 --> 00:45:29.184 Ve a ver la sala vip. 00:45:46.869 --> 00:45:48.620 ¿Qué haces? 00:45:48.704 --> 00:45:49.788 Deja de dar vueltas. 00:45:49.872 --> 00:45:50.956 Espera, un segundo. 00:45:51.039 --> 00:45:53.208 Sé cómo diferenciarlas. 00:45:53.292 --> 00:45:56.545 - ¿Cómo? - Trabajé años en una fábrica de vidrio. 00:45:57.588 --> 00:45:58.964 Otros no pueden verlo, 00:45:59.673 --> 00:46:03.552 pero, cuando miras el vidrio templado bajo la luz desde un ángulo, 00:46:04.178 --> 00:46:07.514 podrás ver manchas leves. 00:46:23.739 --> 00:46:25.741 Otra pista es el sonido. 00:46:26.366 --> 00:46:30.287 El vidrio templado se hace a altas temperaturas, a más de 700 grados. 00:46:30.370 --> 00:46:33.999 Si lo golpeas con un martillo, suena más claro que el vidrio normal. 00:46:34.583 --> 00:46:36.210 ¿Por qué nos lo dices ahora? 00:46:36.293 --> 00:46:37.503 Si hubieras ido primero… 00:46:37.586 --> 00:46:38.670 ¿Por qué? 00:46:39.254 --> 00:46:41.924 Esa gente intentó matarme cada vez que pudo. 00:46:59.358 --> 00:47:00.901 ¿De verdad nota la diferencia? 00:47:00.984 --> 00:47:02.402 Eso creo. 00:47:02.486 --> 00:47:04.446 EXPERIENCIA LABORAL EN FABRICACIÓN DE VIDRIO 00:47:05.656 --> 00:47:09.993 Según su expediente, solía trabajar en una fábrica de vidrio. 00:47:10.702 --> 00:47:14.289 ¿Eso estaba en el informe? ¿Cómo no lo vi? 00:47:14.373 --> 00:47:15.457 Yo tampoco lo vi. 00:47:15.541 --> 00:47:18.252 Eso no es divertido. 00:47:18.961 --> 00:47:23.423 Sí, el número 13 ve algo que los otros no ven. 00:47:23.507 --> 00:47:26.760 Creo que está examinando la refracción de la luz. 00:47:27.427 --> 00:47:29.179 Déjame ajustar la configuración. 00:47:54.413 --> 00:47:56.290 Parece que funcionó. 00:47:56.373 --> 00:47:59.376 Sí, ahora no está tan seguro. 00:48:13.348 --> 00:48:14.266 ¿Qué pasa? 00:48:15.183 --> 00:48:16.268 ¿Cuál es el problema? 00:48:18.478 --> 00:48:20.272 Está muy oscuro para ver. 00:48:25.736 --> 00:48:26.945 Disculpe, señor. 00:48:37.497 --> 00:48:38.915 El vip se desmayó. 00:48:39.708 --> 00:48:40.792 ¿Está vivo? 00:48:40.876 --> 00:48:42.294 Está bien. 00:48:42.377 --> 00:48:43.545 ¿Y el intruso? 00:48:44.046 --> 00:48:45.422 Lo estamos buscando. 00:48:56.516 --> 00:48:58.727 ¿Cuál será? ¡Decide! 00:48:59.394 --> 00:49:00.771 Necesito escuchar el sonido. 00:49:02.981 --> 00:49:04.650 ¿Tienes algo que tirar? 00:49:08.028 --> 00:49:09.112 ¿Tienes algo? 00:49:36.264 --> 00:49:37.391 Dame una más. 00:49:38.308 --> 00:49:40.185 También necesito escuchar la derecha. 00:50:18.682 --> 00:50:19.683 No lo sé. 00:50:20.475 --> 00:50:21.685 Entonces, ve. 00:52:24.099 --> 00:52:26.142 Falta un equipo de buceo. 00:52:26.226 --> 00:52:28.436 Debe haber salido por la cueva submarina. 00:52:28.520 --> 00:52:31.189 Rastréalo y prepara el bote. 00:52:31.273 --> 00:52:33.441 Será difícil de superar. 00:52:33.525 --> 00:52:35.902 ¡Bravo! 00:56:28.718 --> 00:56:33.723 Subtítulos: Florencia Lago